महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-274, verse-22
भगवन्क्व नु यान्त्येते देवाः शक्रपुरोगमाः ।
ब्रूहि तत्त्वेन तत्त्वज्ञ संशयो मे महानयम् ॥२२॥
ब्रूहि तत्त्वेन तत्त्वज्ञ संशयो मे महानयम् ॥२२॥
22. bhagavankva nu yāntyete devāḥ śakrapurogamāḥ ,
brūhi tattvena tattvajña saṁśayo me mahānayam.
brūhi tattvena tattvajña saṁśayo me mahānayam.
22.
bhagavan kva nu yānti ete devāḥ śakrapurogamāḥ
brūhi tattvena tattvajña saṃśayaḥ me mahān ayam
brūhi tattvena tattvajña saṃśayaḥ me mahān ayam
22.
bhagavan tattvajña ete śakrapurogamāḥ devāḥ kva
nu yānti tattvena brūhi ayam mahān saṃśayaḥ me
nu yānti tattvena brūhi ayam mahān saṃśayaḥ me
22.
O Lord, where exactly are these gods, led by Indra (Śakra), going? O Knower of Truth, please explain this to me truthfully, for this great doubt weighs upon me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
- क्व (kva) - where, to what place
- नु (nu) - indeed, now, then; an interrogative particle
- यान्ति (yānti) - they go, they proceed
- एते (ete) - these
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- शक्रपुरोगमाः (śakrapurogamāḥ) - led by Indra, preceded by Indra
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
- तत्त्वेन (tattvena) - truthfully, in reality, in essence
- तत्त्वज्ञ (tattvajña) - O Knower of Truth, O knower of reality
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- मे (me) - my, to me
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- अयम् (ayam) - this, he
Words meanings and morphology
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, fortunate; Lord, God
From root 'bhaj' (to partake, to enjoy) with 'vat' suffix indicating possession of bhaga (fortune, excellence).
Root: bhaj (class 1)
क्व (kva) - where, to what place
(indeclinable)
Interrogative adverb of place.
नु (nu) - indeed, now, then; an interrogative particle
(indeclinable)
Emphatic or interrogative particle.
यान्ति (yānti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
Root verb, Atmanepada/Parasmaipada (here Parasmaipada)
Root: yā (class 2)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div
शक्रपुरोगमाः (śakrapurogamāḥ) - led by Indra, preceded by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakrapurogama
śakrapurogama - preceded by Indra, having Indra as a leader
Compound type : bahuvrīhi (śakra+purasgama)
- śakra – Indra (name of a deity)
proper noun (masculine) - purasgama – going before, preceding, leader
adjective (masculine)
From 'puras' (before) and root 'gam' (to go) + suffix 'ḍa'.
Root: gam (class 1)
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of brū
Root verb, Atmanepada/Parasmaipada (here Parasmaipada)
Root: brū (class 2)
तत्त्वेन (tattvena) - truthfully, in reality, in essence
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
From 'tad' (that) and 'tva' (abstract suffix).
तत्त्वज्ञ (tattvajña) - O Knower of Truth, O knower of reality
(adjective)
Vocative, masculine, singular of tattvajña
tattvajña - knower of truth, knowing the real nature of things
Compound type : tatpuruṣa (tattva+jña)
- tattva – truth, reality, essence
noun (neuter) - jña – knower, understanding, wise
adjective (masculine)
From root 'jñā' (to know) + suffix 'ka'.
Root: jñā (class 9)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From prefix 'sam' + root 'śī' (to lie) or 'śi' (to sharpen) with 'a' suffix. The meaning implies 'hanging together', i.e., wavering.
Prefix: sam
Root: śi (class 7)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
First person pronoun.
Note: Used as an enclitic form of the genitive 'mama' or dative 'mahyam'.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Demonstrative pronoun.