Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-274, verse-32

केचिन्नादानमुञ्चन्त केचिद्धासांश्च चक्रिरे ।
रुधिरेणापरे राजंस्तत्राग्निं समवाकिरन् ॥३२॥
32. kecinnādānamuñcanta keciddhāsāṁśca cakrire ,
rudhireṇāpare rājaṁstatrāgniṁ samavākiran.
32. kecit nādān amuñcanta kecit hāsān ca cakrire
rudhireṇa apare rājan tatra agnim samavākiran
32. kecit nādān amuñcanta,
kecit ca hāsān cakrire.
rājan,
apare tatra agnim rudhireṇa samavākiran.
32. Some uttered loud roars, and others burst into laughter. O King, some others there even sprinkled the fire with blood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केचित् (kecit) - some (attendants of Shiva) (some, some people)
  • नादान् (nādān) - loud roars (roars, sounds, cries)
  • अमुञ्चन्त (amuñcanta) - they uttered (they released, they uttered)
  • केचित् (kecit) - some (attendants of Shiva) (some, some people)
  • हासान् (hāsān) - bursts of laughter (laughs, bursts of laughter)
  • (ca) - and (and, also)
  • चक्रिरे (cakrire) - they burst into (laughter) (they made, they did)
  • रुधिरेण (rudhireṇa) - with blood
  • अपरे (apare) - others (attendants) (others)
  • राजन् (rājan) - O King (vocative address) (O king)
  • तत्र (tatra) - there (at the ritual site) (there, in that place)
  • अग्निम् (agnim) - the ritual fire (fire)
  • समवाकिरन् (samavākiran) - they sprinkled (they sprinkled, they scattered)

Words meanings and morphology

केचित् (kecit) - some (attendants of Shiva) (some, some people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
From interrogative pronoun ka with suffix cit indicating indefiniteness.
Note: Nominative plural.
नादान् (nādān) - loud roars (roars, sounds, cries)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāda
nāda - sound, noise, roar, cry
From root nad 'to sound, to roar'
Root: nad (class 1)
Note: Object of 'amuñcanta'.
अमुञ्चन्त (amuñcanta) - they uttered (they released, they uttered)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of muc
Imperfect 3rd person plural
From root muc 'to release' (class 6), imperfect, 3rd person plural, middle voice.
Root: muc (class 6)
Note: Imperfect tense, 3rd person plural, middle voice.
केचित् (kecit) - some (attendants of Shiva) (some, some people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
From interrogative pronoun ka with suffix cit indicating indefiniteness.
Note: Nominative plural.
हासान् (hāsān) - bursts of laughter (laughs, bursts of laughter)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hāsa
hāsa - laughter, laugh, ridicule, mirth
From root has 'to laugh'
Root: has (class 1)
Note: Object of 'cakrire'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
चक्रिरे (cakrire) - they burst into (laughter) (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect 3rd person plural
From root kṛ 'to do, make' (class 8), perfect tense, 3rd person plural, middle voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: Perfect tense, 3rd person plural, middle voice.
रुधिरेण (rudhireṇa) - with blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, red, saffron
From root rudh 'to obstruct' or derived from rudh 'red'
Root: rudh (class 7)
Note: Instrumental singular.
अपरे (apare) - others (attendants) (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior, western
Note: Nominative plural.
राजन् (rājan) - O King (vocative address) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Note: Vocative singular.
तत्र (tatra) - there (at the ritual site) (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
अग्निम् (agnim) - the ritual fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire, ritual fire
Note: Object of 'samavākiran'.
समवाकिरन् (samavākiran) - they sprinkled (they sprinkled, they scattered)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect 3rd person plural
From prefixes sam + ava + root kṛ 'to scatter, sprinkle' (class 6), imperfect tense, 3rd person plural.
Prefixes: sam+ava
Root: kṛ (class 6)
Note: Imperfect tense, 3rd person plural.