Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-274, verse-18

कस्यचित्त्वथ कालस्य दक्षो नाम प्रजापतिः ।
पूर्वोक्तेन विधानेन यक्ष्यमाणोऽन्वपद्यत ॥१८॥
18. kasyacittvatha kālasya dakṣo nāma prajāpatiḥ ,
pūrvoktena vidhānena yakṣyamāṇo'nvapadyata.
18. kasyacit tu atha kālasya dakṣaḥ nāma prajāpatiḥ
pūrvoktena vidhānena yakṣyamāṇaḥ anvapadyata
18. atha kasyacit kālasya dakṣaḥ nāma prajāpatiḥ
pūrvoktena vidhānena yakṣyamāṇaḥ tu anvapadyata
18. Then, after some time, Prajāpati Daksha, by the aforementioned procedure, was about to perform a Vedic ritual (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कस्यचित् (kasyacit) - of some (time) (of someone, of some, of a certain)
  • तु (tu) - indeed, then (particle indicating emphasis or sequence) (but, indeed, yet, however, then)
  • अथ (atha) - then (indicating sequence in time) (then, thus, moreover)
  • कालस्य (kālasya) - of time (indicating the passage of time) (of time, of the proper time)
  • दक्षः (dakṣaḥ) - Daksha (a specific Prajāpati) (Daksha)
  • नाम (nāma) - by name (identifying Daksha) (by name, named, indeed)
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (a title given to Daksha) (lord of creatures, creator, Prajāpati)
  • पूर्वोक्तेन (pūrvoktena) - by the previously stated (procedure) (by the previously mentioned, according to the aforementioned)
  • विधानेन (vidhānena) - by the (specific) procedure (by the procedure, by the method, according to the rule)
  • यक्ष्यमाणः (yakṣyamāṇaḥ) - intending to perform a Vedic ritual (yajña) (being about to perform a Vedic ritual, intending to worship)
  • अन्वपद्यत (anvapadyata) - he undertook (the performance of the ritual) (he undertook, he resolved, he was about to proceed)

Words meanings and morphology

कस्यचित् (kasyacit) - of some (time) (of someone, of some, of a certain)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain (thing/person)
Combination of `ka` (interrogative pronoun) and `cid` (indeclinable particle for indefiniteness).
Note: From neuter pronoun `kim` (what) + `cid`.
तु (tu) - indeed, then (particle indicating emphasis or sequence) (but, indeed, yet, however, then)
(indeclinable)
Particle.
Note: Conjunction.
अथ (atha) - then (indicating sequence in time) (then, thus, moreover)
(indeclinable)
Particle.
Note: Indicates beginning or sequence.
कालस्य (kālasya) - of time (indicating the passage of time) (of time, of the proper time)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
दक्षः (dakṣaḥ) - Daksha (a specific Prajāpati) (Daksha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Daksha (a Prajāpati, son of Brahmā)
नाम (nāma) - by name (identifying Daksha) (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Can be a noun or an indeclinable particle. Here used as indeclinable.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (a title given to Daksha) (lord of creatures, creator, Prajāpati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Prajāpati (a title for various deities including Brahmā, Daksha)
Compound of `prajā` (offspring, creatures) and `pati` (lord, master).
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, creatures, people
    noun (feminine)
    Prefix: pra
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
पूर्वोक्तेन (pūrvoktena) - by the previously stated (procedure) (by the previously mentioned, according to the aforementioned)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pūrvokta
pūrvokta - previously said, aforementioned, stated before
Past Passive Participle
Compound of `pūrva` (former, previous) and `ukta` (said, spoken), which is PPP of `vac` (to speak).
Compound type : tatpurusha (pūrva+ukta)
  • pūrva – former, prior, previous, eastern
    adjective (masculine)
  • ukta – said, spoken, mentioned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root `vac` (to speak).
    Root: vac (class 2)
Note: Qualifies `vidhānena`.
विधानेन (vidhānena) - by the (specific) procedure (by the procedure, by the method, according to the rule)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vidhāna
vidhāna - arrangement, method, rule, procedure, ordinance
From `vi-dhā` (to arrange, ordain).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
यक्ष्यमाणः (yakṣyamāṇaḥ) - intending to perform a Vedic ritual (yajña) (being about to perform a Vedic ritual, intending to worship)
(participle)
Nominative, masculine, singular of yakṣyamāṇa
yakṣyamāṇa - about to worship, intending to perform a Vedic ritual (yajña)
Future Middle Participle
Future Middle Participle of root `yaj` (to worship, sacrifice, perform a Vedic ritual).
Root: yaj (class 1)
Note: Qualifies Daksha.
अन्वपद्यत (anvapadyata) - he undertook (the performance of the ritual) (he undertook, he resolved, he was about to proceed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of anu-pad
From root `pad` (to go, fall) with prefix `anu`. Imperfect, 3rd person singular, middle voice.
Prefix: anu
Root: pad (class 4)
Note: Describes Daksha's action.