Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-274, verse-3

कथमेष महाप्राज्ञ ज्वरः प्रादुरभूत्कुतः ।
ज्वरोत्पत्तिं निपुणतः श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो ॥३॥
3. kathameṣa mahāprājña jvaraḥ prādurabhūtkutaḥ ,
jvarotpattiṁ nipuṇataḥ śrotumicchāmyahaṁ prabho.
3. katham eṣa mahāprājña jvaraḥ prādurabhūt kutaḥ
jvarotpattiṃ nipuṇataḥ śrotum icchāmi aham prabho
3. mahāprājña prabho,
eṣa jvaraḥ katham kutaḥ prādurabhūt? aham jvarotpattiṃ nipuṇataḥ śrotum icchāmi.
3. O greatly wise one (mahāprājña), O lord (prabho), how did this fever arise? From where? I wish to hear the origin of the fever in detail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressed to the narrator (Bhishma). (O greatly wise one, O highly intelligent one)
  • ज्वरः (jvaraḥ) - fever
  • प्रादुरभूत् (prādurabhūt) - arose, manifested, appeared
  • कुतः (kutaḥ) - whence? from where?
  • ज्वरोत्पत्तिं (jvarotpattiṁ) - the origin of fever
  • निपुणतः (nipuṇataḥ) - clearly, precisely, thoroughly, in detail
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • अहम् (aham) - I
  • प्रभो (prabho) - Addressed to the narrator (Bhishma). (O lord, O master)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressed to the narrator (Bhishma). (O greatly wise one, O highly intelligent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, highly intelligent
compound
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large
    adjective
  • prājña – wise, intelligent
    adjective (masculine)
    from pra-√jñā (to know well)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
ज्वरः (jvaraḥ) - fever
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvara
jvara - fever, ardent heat, disease
from √jvar (to be hot)
Root: jvar (class 1)
प्रादुरभूत् (prādurabhūt) - arose, manifested, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of prādurbhū
Aorist
from prādur-√bhū
Prefix: prādur
Root: bhū (class 1)
कुतः (kutaḥ) - whence? from where?
(indeclinable)
ablative of kim (what) + tas suffix
ज्वरोत्पत्तिं (jvarotpattiṁ) - the origin of fever
(noun)
Accusative, feminine, singular of jvarotpatti
jvarotpatti - origin of fever
compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jvara+utpatti)
  • jvara – fever, ardent heat, disease
    noun (masculine)
    from √jvar (to be hot)
    Root: jvar (class 1)
  • utpatti – origin, production, birth
    noun (feminine)
    from ut-√pad (to arise)
    Prefix: ut
    Root: pad (class 4)
निपुणतः (nipuṇataḥ) - clearly, precisely, thoroughly, in detail
(indeclinable)
from nipuṇa (skillful) + tas suffix
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(verb)
infinitive (tumun) of śru
Infinitive
from √śru
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
root iṣ, 1st person singular
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (1st person pronoun)
प्रभो (prabho) - Addressed to the narrator (Bhishma). (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
from pra-√bhū (to be powerful)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)