महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-274, verse-41
तेन तस्मिन्विचरता पुरुषेण विशां पते ।
पृथिवी व्यचलद्राजन्नतीव भरतर्षभ ॥४१॥
पृथिवी व्यचलद्राजन्नतीव भरतर्षभ ॥४१॥
41. tena tasminvicaratā puruṣeṇa viśāṁ pate ,
pṛthivī vyacaladrājannatīva bharatarṣabha.
pṛthivī vyacaladrājannatīva bharatarṣabha.
41.
tena tasmin vicaratā puruṣeṇa viśām pate
pṛthivī vyacalat rājan atīva bharatarṣabha
pṛthivī vyacalat rājan atīva bharatarṣabha
41.
viśām pate rājan bharatarṣabha tena tasmin
vicaratā puruṣeṇa pṛthivī atīva vyacalat
vicaratā puruṣeṇa pṛthivī atīva vyacalat
41.
O lord of the people, O king, O best among the Bharatas, as that being (puruṣa) moved in that situation, the earth trembled exceedingly because of him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by him, by that
- तस्मिन् (tasmin) - in that, there, in that situation/context
- विचरता (vicaratā) - by the one moving, roaming, acting
- पुरुषेण (puruṣeṇa) - by the being (puruṣa), by the man
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth
- व्यचलत् (vyacalat) - trembled, shook, moved
- राजन् (rājan) - O king
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bharatas, O bull of Bharatas
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्मिन् (tasmin) - in that, there, in that situation/context
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विचरता (vicaratā) - by the one moving, roaming, acting
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vicarat
vicarat - moving, roaming, acting, behaving
Present Active Participle
Derived from prefix 'vi' + root 'car' (to move) with the present participle suffix '-at' (śatṛ).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣeṇa'
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by the being (puruṣa), by the man
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the cosmic person (puruṣa)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects, household
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
पृथिवी (pṛthivī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
व्यचलत् (vyacalat) - trembled, shook, moved
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cal
Prefix: vi
Root: cal (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bharatas, O bull of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, foremost among Bharatas
Compound type : karmadhāraya (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a king of the lunar dynasty, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, foremost
noun (masculine)