महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-59
उपदेशं महाप्राज्ञ शमस्योपदिशस्व मे ।
कां बुद्धिं समनुध्याय शान्तश्चरसि निर्वृतः ॥५९॥
कां बुद्धिं समनुध्याय शान्तश्चरसि निर्वृतः ॥५९॥
59. upadeśaṁ mahāprājña śamasyopadiśasva me ,
kāṁ buddhiṁ samanudhyāya śāntaścarasi nirvṛtaḥ.
kāṁ buddhiṁ samanudhyāya śāntaścarasi nirvṛtaḥ.
59.
upadeśam mahāprājña śamasya upadiśasva me kām
buddhim samanudhyāya śāntaḥ carasi nirvṛtaḥ
buddhim samanudhyāya śāntaḥ carasi nirvṛtaḥ
59.
mahāprājña me śamasya upadeśam upadiśasva kām
buddhim samanudhyāya śāntaḥ nirvṛtaḥ carasi
buddhim samanudhyāya śāntaḥ nirvṛtaḥ carasi
59.
O greatly wise one, instruct me concerning tranquility. Reflecting upon what kind of understanding do you live peacefully and contentedly?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपदेशम् (upadeśam) - instruction, teaching, advice
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
- शमस्य (śamasya) - of tranquility, of mental quietude
- उपदिशस्व (upadiśasva) - instruct, teach, advise (middle voice)
- मे (me) - to me, for me
- काम् (kām) - what kind of, which
- बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, state of mind
- समनुध्याय (samanudhyāya) - having meditated upon, having contemplated
- शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful
- चरसि (carasi) - you live, you act, you move
- निर्वृतः (nirvṛtaḥ) - contented, free from pain, liberated
Words meanings and morphology
उपदेशम् (upadeśam) - instruction, teaching, advice
(noun)
Accusative, masculine, singular of upadeśa
upadeśa - instruction, teaching, advice, precept
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
Derived from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
शमस्य (śamasya) - of tranquility, of mental quietude
(noun)
Genitive, masculine, singular of śama
śama - tranquility, calmness, mental quietude, peace, cessation
Root: śam (class 4)
उपदिशस्व (upadiśasva) - instruct, teach, advise (middle voice)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of upadiś
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Enclitic form of asmad
काम् (kām) - what kind of, which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who (interrogative pronoun/adjective)
बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, state of mind
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind, discrimination
Root: budh (class 1)
समनुध्याय (samanudhyāya) - having meditated upon, having contemplated
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form with prefixes sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: dhyai (class 1)
शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, pacified, ceased
Past Passive Participle
Root: śam (class 4)
चरसि (carasi) - you live, you act, you move
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
निर्वृतः (nirvṛtaḥ) - contented, free from pain, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvṛta
nirvṛta - contented, happy, free from pain, liberated, accomplished
Past Passive Participle
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)