महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-55
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
गीतं विदेहराजेन जनकेन प्रशाम्यता ॥५५॥
गीतं विदेहराजेन जनकेन प्रशाम्यता ॥५५॥
55. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
gītaṁ videharājena janakena praśāmyatā.
gītaṁ videharājena janakena praśāmyatā.
55.
atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
gītam videharājena janakena praśāmyatā
gītam videharājena janakena praśāmyatā
55.
atra api imam purātanam itihāsam gītam
videharājena janakena praśāmyatā udāharanti
videharājena janakena praśāmyatā udāharanti
55.
Here, they also narrate this ancient historical account (itihāsa), which was sung by Janaka, the king of Videha, when he had attained complete tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this matter
- अपि (api) - also, even, too
- उदाहरन्ति (udāharanti) - they relate, they cite, they exemplify
- इमम् (imam) - referring to the 'itihāsa' (this (masculine accusative singular))
- इतिहासम् (itihāsam) - historical account, tradition, legend
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
- गीतम् (gītam) - sung, chanted
- विदेहराजेन (videharājena) - by the king of Videha
- जनकेन (janakena) - by Janaka
- प्रशाम्यता (praśāmyatā) - by King Janaka, who was becoming completely calm (by one who is becoming completely calm/pacified)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they relate, they cite, they exemplify
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of udāhṛ
present active
3rd person plural, indicative, parasmaipada
Prefixes: ut+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - referring to the 'itihāsa' (this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, that
इतिहासम् (itihāsam) - historical account, tradition, legend
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, traditional account, epic
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval
Derived from 'purā' (formerly).
गीतम् (gītam) - sung, chanted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gīta
gīta - sung, chanted, a song
past passive participle
Derived from root √gai (to sing).
Root: gai (class 1)
विदेहराजेन (videharājena) - by the king of Videha
(noun)
Instrumental, masculine, singular of videharāja
videharāja - king of Videha
Compound type : tatpurusha (videha+rājan)
- videha – Videha (an ancient kingdom/country)
proper noun (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
जनकेन (janakena) - by Janaka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king), father, progenitor
Note: Appositional to videharājena.
प्रशाम्यता (praśāmyatā) - by King Janaka, who was becoming completely calm (by one who is becoming completely calm/pacified)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of praśāmyat
praśāmyat - becoming completely calm, pacifying
present active participle
Derived from pra-√śam (to be quiet, to be calm). Masculine instrumental singular.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)