महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-52
आत्मना सप्तमं कामं हत्वा शत्रुमिवोत्तमम् ।
प्राप्यावध्यं ब्रह्मपुरं राजेव स्यामहं सुखी ॥५२॥
प्राप्यावध्यं ब्रह्मपुरं राजेव स्यामहं सुखी ॥५२॥
52. ātmanā saptamaṁ kāmaṁ hatvā śatrumivottamam ,
prāpyāvadhyaṁ brahmapuraṁ rājeva syāmahaṁ sukhī.
prāpyāvadhyaṁ brahmapuraṁ rājeva syāmahaṁ sukhī.
52.
ātmanā saptamam kāmam hatvā śatrum iva uttamam
prāpya avadhyam brahmapuram rājā iva syām aham sukhī
prāpya avadhyam brahmapuram rājā iva syām aham sukhī
52.
aham ātmanā saptamam kāmam uttamam śatrum iva hatvā
avadhyam brahmapuram prāpya rājā iva sukhī syām
avadhyam brahmapuram prāpya rājā iva sukhī syām
52.
Having personally slain the seventh desire (kāma) - considering it a supreme enemy - and having attained the inviolable abode of the Absolute (brahman), I (ātman) would be happy like a king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मना (ātmanā) - personally, by oneself (ātman) (by oneself, by the self)
- सप्तमम् (saptamam) - seventh
- कामम् (kāmam) - desire (kāma) (desire, wish)
- हत्वा (hatvā) - having slain (having killed, having slain)
- शत्रुम् (śatrum) - enemy (enemy, foe)
- इव (iva) - as if, like (like, as if, as)
- उत्तमम् (uttamam) - supreme (best, supreme, highest)
- प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached)
- अवध्यम् (avadhyam) - inviolable (inviolable, not to be killed, unconquerable)
- ब्रह्मपुरम् (brahmapuram) - abode of the Absolute (brahman) (city of Brahman, abode of Brahman)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- इव (iva) - like (like, as if, as)
- स्याम् (syām) - I would be
- अहम् (aham) - I
- सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful (masculine nominative singular))
Words meanings and morphology
आत्मना (ātmanā) - personally, by oneself (ātman) (by oneself, by the self)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
Root: an (class 2)
सप्तमम् (saptamam) - seventh
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saptama
saptama - seventh
Note: Agrees with `kāmam`
कामम् (kāmam) - desire (kāma) (desire, wish)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing; love, sensual pleasure
Root: kam (class 1)
हत्वा (hatvā) - having slain (having killed, having slain)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root han (to strike, kill) with suffix -tvā
Root: han (class 2)
शत्रुम् (śatrum) - enemy (enemy, foe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
इव (iva) - as if, like (like, as if, as)
(indeclinable)
उत्तमम् (uttamam) - supreme (best, supreme, highest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, supreme, highest, principal
Prefix: ut
Root: tam (class 1)
Note: Agrees with `śatrum`
प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root āp (to obtain) with upasarga pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अवध्यम् (avadhyam) - inviolable (inviolable, not to be killed, unconquerable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, unconquerable
gerundive
Derived from root han (to strike, kill) with prefix a- (negation) and suffix -ya
Prefix: a
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `brahmapuram`
ब्रह्मपुरम् (brahmapuram) - abode of the Absolute (brahman) (city of Brahman, abode of Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmapura
brahmapura - city of Brahman, abode of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+pura)
- brahman – Brahman, the Absolute, universal spirit
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - pura – city, town, fortress, abode
noun (neuter)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Root: rāj (class 1)
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
स्याम् (syām) - I would be
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative active
1st person singular, parasmaipada
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful (masculine nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable
Suffix -in added to sukha
Note: Agrees with `aham`