महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-43
क्षमिष्येऽक्षममाणानां न हिंसिष्ये च हिंसितः ।
द्वेष्यमुक्तः प्रियं वक्ष्याम्यनादृत्य तदप्रियम् ॥४३॥
द्वेष्यमुक्तः प्रियं वक्ष्याम्यनादृत्य तदप्रियम् ॥४३॥
43. kṣamiṣye'kṣamamāṇānāṁ na hiṁsiṣye ca hiṁsitaḥ ,
dveṣyamuktaḥ priyaṁ vakṣyāmyanādṛtya tadapriyam.
dveṣyamuktaḥ priyaṁ vakṣyāmyanādṛtya tadapriyam.
43.
kṣamiṣye akṣamamāṇānām na hiṃsiṣye ca hiṃsitaḥ
dveṣyamuktaḥ priyam vakṣyāmi anādṛtya tat apriyam
dveṣyamuktaḥ priyam vakṣyāmi anādṛtya tat apriyam
43.
aham akṣamamāṇānām kṣamiṣye ca aham hiṃsitaḥ na hiṃsiṣye
aham dveṣyamuktaḥ tat apriyam anādṛtya priyam vakṣyāmi
aham dveṣyamuktaḥ tat apriyam anādṛtya priyam vakṣyāmi
43.
I will forgive those who are unforgiving, and I will not harm even if I am harmed. Free from hatred, I will speak what is pleasant, disregarding what is unpleasant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षमिष्ये (kṣamiṣye) - I will forgive, I will tolerate, I will endure
- अक्षममाणानाम् (akṣamamāṇānām) - of those who are unforgiving, of those who are impatient or intolerant
- न (na) - not, no
- हिंसिष्ये (hiṁsiṣye) - I will not harm (I will harm, I will injure, I will kill)
- च (ca) - and, also
- हिंसितः (hiṁsitaḥ) - even if harmed (by others) (harmed, injured, killed, one who is harmed)
- द्वेष्यमुक्तः (dveṣyamuktaḥ) - freed from hatred, released from enmity
- प्रियम् (priyam) - what is pleasant (words) (pleasant, dear, agreeable, a pleasant thing)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will tell
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, ignoring, disrespecting, without honoring
- तत् (tat) - that, it
- अप्रियम् (apriyam) - what is unpleasant (words) (unpleasant, disagreeable, disliked)
Words meanings and morphology
क्षमिष्ये (kṣamiṣye) - I will forgive, I will tolerate, I will endure
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṣam
Root: kṣam (class 1)
अक्षममाणानाम् (akṣamamāṇānām) - of those who are unforgiving, of those who are impatient or intolerant
(adjective)
Genitive, plural of akṣamamāṇa
akṣamamāṇa - unforgiving, impatient, intolerant
Present Middle Participle
Compound of 'a' (negative prefix) and 'kṣamamāṇa' (present middle participle of kṣam, 'to forgive, be patient')
Compound type : tatpuruṣa (a+kṣamamāṇa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - kṣamamāṇa – forgiving, patient, enduring, tolerating
adjective (masculine)
Present Middle Participle
Present middle participle of the root 'kṣam' (to forgive, endure)
Root: kṣam (class 1)
Note: Refers to people.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हिंसिष्ये (hiṁsiṣye) - I will not harm (I will harm, I will injure, I will kill)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of hiṃs
Desiderative derivative of root 'han' (to strike, kill), used as a root itself.
Root: hiṃs (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
हिंसितः (hiṁsitaḥ) - even if harmed (by others) (harmed, injured, killed, one who is harmed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiṃsita
hiṁsita - harmed, injured, killed, tormented
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'hiṃs' (to harm, injure)
Root: hiṃs (class 10)
Note: Modifies the implied subject 'aham'.
द्वेष्यमुक्तः (dveṣyamuktaḥ) - freed from hatred, released from enmity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣyamukta
dveṣyamukta - freed from hatred or enmity
Tatpuruṣa compound: 'dveṣya' (hatred/object of hatred) + 'mukta' (freed)
Compound type : tatpuruṣa (dveṣya+mukta)
- dveṣya – hatred, object of hatred, hateful
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'dviṣ' (to hate) with suffix '-ya'
Root: dviṣ (class 2) - mukta – freed, released, liberated (mokṣa)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'muc' (to free, release)
Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implied subject 'aham'.
प्रियम् (priyam) - what is pleasant (words) (pleasant, dear, agreeable, a pleasant thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, agreeable
From the root 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense, 1st person singular, active voice of the root 'vac'
Root: vac (class 2)
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, ignoring, disrespecting, without honoring
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with negative prefix
Formed from 'an' (negative) + 'ā' (prefix) + root 'dṛ' (to respect, regard) + absolutive suffix '-tya'
Compound type : tatpuruṣa (an+ādṛtya)
- an – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - ādṛtya – having respected, having regarded
indeclinable
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix 'ā' + root 'dṛ' (to respect, regard) + absolutive suffix '-tya'
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Absolutive verb form.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
अप्रियम् (apriyam) - what is unpleasant (words) (unpleasant, disagreeable, disliked)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, disliked
Compound of 'a' (negative prefix) and 'priya' (pleasant)
Compound type : tatpuruṣa (a+priya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - priya – dear, beloved, pleasant, agreeable
adjective (neuter)
From the root 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)