महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-42
परित्यजामि काम त्वां हित्वा सर्वमनोगतीः ।
न त्वं मया पुनः काम नस्योतेनेव रंस्यसे ॥४२॥
न त्वं मया पुनः काम नस्योतेनेव रंस्यसे ॥४२॥
42. parityajāmi kāma tvāṁ hitvā sarvamanogatīḥ ,
na tvaṁ mayā punaḥ kāma nasyoteneva raṁsyase.
na tvaṁ mayā punaḥ kāma nasyoteneva raṁsyase.
42.
parityajāmi kāma tvām hitvā sarvamanogatīḥ na
tvam mayā punaḥ kāma nasyotena iva raṃsyase
tvam mayā punaḥ kāma nasyotena iva raṃsyase
42.
kāma aham sarvamanogatīḥ hitvā tvām parityajāmi
kāma tvam punaḥ mayā nasyotena iva na raṃsyase
kāma tvam punaḥ mayā nasyotena iva na raṃsyase
42.
O Desire (kāma), I abandon you, having given up all mental inclinations. O Desire (kāma), you will not delight in me again, like a nose-rope (nasya) that has slipped off.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परित्यजामि (parityajāmi) - I abandon (I abandon, I forsake, I give up, I renounce)
- काम (kāma) - O Desire! (desire, wish, love, pleasure, an epithet of the god of love)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
- हित्वा (hitvā) - having given up (having abandoned, having given up, having left)
- सर्वमनोगतीः (sarvamanogatīḥ) - all mental inclinations (all mental inclinations/movements/thoughts, every mental faculty)
- न (na) - not (not, no)
- त्वम् (tvam) - you (you (nominative singular))
- मया (mayā) - by me
- पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back, on the contrary)
- काम (kāma) - O Desire! (desire, wish, love, pleasure, an epithet of the god of love)
- नस्योतेन (nasyotena) - by a nose-rope (by a nose-rope, by the thread of the nose)
- इव (iva) - like (like, as, as if, similar to)
- रंस्यसे (raṁsyase) - you will delight (you will rejoice, you will delight, you will sport)
Words meanings and morphology
परित्यजामि (parityajāmi) - I abandon (I abandon, I forsake, I give up, I renounce)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
present active
1st person singular, present indicative, active voice, from root tyaj with prefix pari-
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
काम (kāma) - O Desire! (desire, wish, love, pleasure, an epithet of the god of love)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, pleasure, the god of love, sensual gratification
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun
Note: Object of `parityajāmi`.
हित्वा (hitvā) - having given up (having abandoned, having given up, having left)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
gerund form of root hā
Root: hā (class 3)
सर्वमनोगतीः (sarvamanogatīḥ) - all mental inclinations (all mental inclinations/movements/thoughts, every mental faculty)
(noun)
Accusative, feminine, plural of sarvamanogati
sarvamanogati - all movements/inclinations of the mind, every mental faculty/thought
Compound of sarva (all) + manas (mind) + gati (movement/inclination)
Compound type : karmadhāraya (sarva+manas+gati)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective (masculine) - manas – mind, intellect, thought, intention
noun (neuter) - gati – movement, course, way, path, state, inclination
noun (feminine)
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of `hitvā`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
negative particle
त्वम् (tvam) - you (you (nominative singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun
Note: Subject of `raṃsyase`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back, on the contrary)
(indeclinable)
adverb
काम (kāma) - O Desire! (desire, wish, love, pleasure, an epithet of the god of love)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, pleasure, the god of love, sensual gratification
नस्योतेन (nasyotena) - by a nose-rope (by a nose-rope, by the thread of the nose)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nasya-ota
nasya-ota - a nose-rope, a thread or cord passed through the nose of an animal to guide it
Compound formed from `nasya` (of the nose) and `ota` (rope/thread)
Compound type : tatpurusha (nasya+ota)
- nasya – nasal, of the nose
adjective (neuter)
Derived from `nāsā` (nose) - ota – woven, strung, pierced; a rope, thread, string
noun (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root `ve` (to weave/string). Used as a noun.
Root: ve (class 2)
इव (iva) - like (like, as, as if, similar to)
(indeclinable)
particle of comparison
रंस्यसे (raṁsyase) - you will delight (you will rejoice, you will delight, you will sport)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ram
future middle
2nd person singular, future indicative, middle (ātmanepada) voice
Root: ram (class 1)