Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,171

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-171, verse-47

प्रहाय कामं लोभं च क्रोधं पारुष्यमेव च ।
नाद्य लोभवशं प्राप्तो दुःखं प्राप्स्याम्यनात्मवान् ॥४७॥
47. prahāya kāmaṁ lobhaṁ ca krodhaṁ pāruṣyameva ca ,
nādya lobhavaśaṁ prāpto duḥkhaṁ prāpsyāmyanātmavān.
47. prahāya kāmam lobham ca krodham pāruṣyam eva ca na
adya lobhavaśam prāptaḥ duḥkham prāpsyāmi anātmavān
47. (aham) kāmam lobham ca krodham pāruṣyam eva ca prahāya,
adya lobhavaśam prāptaḥ anātmavān duḥkham na prāpsyāmi
47. Having abandoned desire, greed, anger, and harshness, I will not now experience suffering by falling under the sway of greed, like one who lacks self-control (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रहाय (prahāya) - having abandoned, having given up
  • कामम् (kāmam) - desire, lust, longing
  • लोभम् (lobham) - greed, covetousness
  • (ca) - and, also
  • क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
  • पारुष्यम् (pāruṣyam) - harshness, roughness, cruelty
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • अद्य (adya) - today, now
  • लोभवशम् (lobhavaśam) - under the sway/power of greed
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, having reached, having fallen into
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery, sorrow
  • प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will obtain, I will experience, I will attain
  • अनात्मवान् (anātmavān) - like one who lacks self-control (ātman), leading to suffering (without self-control, lacking a soul/essence, dejected)

Words meanings and morphology

प्रहाय (prahāya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from pra- + √hā + -ya
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
कामम् (kāmam) - desire, lust, longing
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, lust, love, longing
Root: kam (class 1)
लोभम् (lobham) - greed, covetousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
From √lubh
Root: lubh (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
From √krus
Root: krudh (class 4)
पारुष्यम् (pāruṣyam) - harshness, roughness, cruelty
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāruṣya
pāruṣya - harshness, roughness, cruelty, severity
From paruṣa (harsh) + -ya (suffix forming abstract noun)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From idam (this) + dyā (suffix indicating time)
लोभवशम् (lobhavaśam) - under the sway/power of greed
(noun)
Accusative, masculine, singular of lobhavaśa
lobhavaśa - control of greed, sway of greed
Compound type : tatpuruṣa (lobha+vaśa)
  • lobha – greed, covetousness
    noun (masculine)
    From √lubh
    Root: lubh (class 4)
  • vaśa – power, control, sway, submission
    noun (masculine)
    From √vaś
    Root: vaś (class 2)
Note: Refers to the state of being controlled by greed.
प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, having reached, having fallen into
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, fallen into, arrived
Past Passive Participle
Formed from pra- + √āp + -ta
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used here to describe the state of the implicit subject 'I', acting like an absolutive 'having obtained/reached'.
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery, sorrow
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow, discomfort
From dus (bad) + kha (hole/wheel hub); meaning 'bad axle-hole' as a metaphor for an uncomfortable ride/existence.
Note: Object of 'prāpsyāmi'.
प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will obtain, I will experience, I will attain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pra-√āp
Future Indicative
First person singular, future tense, active voice.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनात्मवान् (anātmavān) - like one who lacks self-control (ātman), leading to suffering (without self-control, lacking a soul/essence, dejected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anātmavat
anātmavat - without self, lacking soul/essence, without self-control, dejected, inanimate
Compound of 'an' (negation) + 'ātman' (self/soul) + '-vat' (possessive suffix, here indicating 'possessed of not-self'). Nominative singular masculine is anātmavān.
Compound type : nan-tatpuruṣa (an+ātman+vat)
  • an – not, un-, in-
    indeclinable
    Negative prefix
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul, essential nature
    noun (masculine)
    From √an (to breathe)
    Root: an (class 2)
  • vat – possessing, having, like, as
    suffix
    Possessive suffix forming adjectives/nouns. In context, 'having the quality of'.
Note: Qualifies the implicit subject, 'I', but in a negative sense, contrasting with the speaker's actual state.