महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-171, verse-26
ईहा धनस्य न सुखा लब्ध्वा चिन्ता च भूयसी ।
लब्धनाशो यथा मृत्युर्लब्धं भवति वा न वा ॥२६॥
लब्धनाशो यथा मृत्युर्लब्धं भवति वा न वा ॥२६॥
26. īhā dhanasya na sukhā labdhvā cintā ca bhūyasī ,
labdhanāśo yathā mṛtyurlabdhaṁ bhavati vā na vā.
labdhanāśo yathā mṛtyurlabdhaṁ bhavati vā na vā.
26.
īhā dhanasya na sukhā labdhvā cintā ca bhūyasī
labdhanāśaḥ yathā mṛtyuḥ labdham bhavati vā na vā
labdhanāśaḥ yathā mṛtyuḥ labdham bhavati vā na vā
26.
dhanasya īhā na sukhā labdhvā ca bhūyasī cintā
labdhanāśaḥ yathā mṛtyuḥ labdham vā na vā bhavati
labdhanāśaḥ yathā mṛtyuḥ labdham vā na vā bhavati
26.
The pursuit of wealth is not pleasant. Once acquired, it brings much anxiety. The loss of what has been gained is like death. And sometimes, what is sought may not even be obtained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईहा (īhā) - the pursuit (of wealth) (striving, pursuit, desire, effort)
- धनस्य (dhanasya) - of wealth, of riches
- न (na) - not, no
- सुखा (sukhā) - pleasant, happy, comfortable
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having acquired
- चिन्ता (cintā) - worry, anxiety, thought
- च (ca) - and, also
- भूयसी (bhūyasī) - much anxiety (more, abundant, much)
- लब्धनाशः (labdhanāśaḥ) - loss of what is gained/acquired
- यथा (yathā) - as, just as, like
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- लब्धम् (labdham) - what is sought/obtained (that which is obtained, obtained, acquired)
- भवति (bhavati) - it is, it becomes, it exists
- वा (vā) - or
- न (na) - not, no
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
ईहा (īhā) - the pursuit (of wealth) (striving, pursuit, desire, effort)
(noun)
Nominative, feminine, singular of īhā
īhā - striving, desire, effort, pursuit, wish
From root 'īh' (to strive, desire).
Root: īh (class 1)
धनस्य (dhanasya) - of wealth, of riches
(noun)
Genitive, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, money, property
Root: dhā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सुखा (sukhā) - pleasant, happy, comfortable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfortable, pleasant
Note: Agrees with 'īhā'.
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Indeclinable past participle used to express an action completed before the main verb.
Root: labh (class 1)
चिन्ता (cintā) - worry, anxiety, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, worry, anxiety, care
From root 'cit' (to perceive, think) + suffix '-tā'.
Root: cit (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूयसी (bhūyasī) - much anxiety (more, abundant, much)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhūyas
bhūyas - more, greater, abundant, numerous
Comparative form of 'bahu' (much, many).
Note: Agrees with 'cintā'.
लब्धनाशः (labdhanāśaḥ) - loss of what is gained/acquired
(noun)
Nominative, masculine, singular of labdhanāśa
labdhanāśa - loss of what is gained
Compound type : tatpuruṣa (labdha+nāśa)
- labdha – obtained, acquired, gained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'labh' (to obtain).
Root: labh (class 1) - nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
From root 'naś' (to perish, be lost).
Root: naś (class 4)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, end
From root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
लब्धम् (labdham) - what is sought/obtained (that which is obtained, obtained, acquired)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of labdha
labdha - obtained, acquired, gained
Past Passive Participle
Derived from root 'labh' (to obtain).
Root: labh (class 1)
Note: Used here substantively as 'that which is obtained'.
भवति (bhavati) - it is, it becomes, it exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)