महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-71, verse-34
देवयान्यथ भूयोऽपि वाक्यं पितरमब्रवीत् ।
पुष्पाहारः प्रेषणकृत्कचस्तात न दृश्यते ॥३४॥
पुष्पाहारः प्रेषणकृत्कचस्तात न दृश्यते ॥३४॥
34. devayānyatha bhūyo'pi vākyaṁ pitaramabravīt ,
puṣpāhāraḥ preṣaṇakṛtkacastāta na dṛśyate.
puṣpāhāraḥ preṣaṇakṛtkacastāta na dṛśyate.
34.
devayānī atha bhūyaḥ api vākyam pitaram abravīt
puṣpāhāraḥ preṣaṇakṛt kacaḥ tāta na dṛśyate
puṣpāhāraḥ preṣaṇakṛt kacaḥ tāta na dṛśyate
34.
Devayani then spoke again to her father: 'Father, Kacha, who gathers flowers and acts as a messenger, is not seen.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवयानी (devayānī) - Devayani
- अथ (atha) - then, now, moreover
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
- अपि (api) - also, even, too
- वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
- पितरम् (pitaram) - to her father (Shukra) (father)
- अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (spoke, said)
- पुष्पाहारः (puṣpāhāraḥ) - flower-gatherer, one who collects flowers
- प्रेषणकृत् (preṣaṇakṛt) - messenger, one who performs tasks
- कचः (kacaḥ) - Kacha (proper name)
- तात (tāta) - father
- न (na) - not, no
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
Words meanings and morphology
देवयानी (devayānī) - Devayani
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani (name of Shukra's daughter)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
पितरम् (pitaram) - to her father (Shukra) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of abravīt
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of √brū
Root: brū (class 2)
पुष्पाहारः (puṣpāhāraḥ) - flower-gatherer, one who collects flowers
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpāhāra
puṣpāhāra - flower-gatherer, one who collects flowers
Compound type : tatpurusha (puṣpa+āhāra)
- puṣpa – flower
noun (neuter) - āhāra – food, gathering, collection
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
प्रेषणकृत् (preṣaṇakṛt) - messenger, one who performs tasks
(noun)
Nominative, masculine, singular of preṣaṇakṛt
preṣaṇakṛt - messenger, one who performs tasks
Compound type : tatpurusha (preṣaṇa+kṛt)
- preṣaṇa – sending, mission, command, task
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4) - kṛt – doer, maker, performer
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
कचः (kacaḥ) - Kacha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaca
kaca - Kacha (son of Brihaspati)
तात (tāta) - father
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of dṛśyate
Present Passive
3rd person singular present passive of √dṛś
Root: dṛś (class 1)