महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-71, verse-58
गुरोरुष्य सकाशे तु दश वर्षशतानि सः ।
अनुज्ञातः कचो गन्तुमियेष त्रिदशालयम् ॥५८॥
अनुज्ञातः कचो गन्तुमियेष त्रिदशालयम् ॥५८॥
58. guroruṣya sakāśe tu daśa varṣaśatāni saḥ ,
anujñātaḥ kaco gantumiyeṣa tridaśālayam.
anujñātaḥ kaco gantumiyeṣa tridaśālayam.
58.
guroḥ uṣya sakāśe tu daśa varṣaśatāni saḥ
anujñātaḥ kacaḥ gantum iyeṣa tridaśālayam
anujñātaḥ kacaḥ gantum iyeṣa tridaśālayam
58.
Indeed, after Kacha had resided in his guru's presence for a thousand years, he, having been granted permission, desired to go to the abode of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरोः (guroḥ) - in the presence of the guru (Shukra), referring to the relationship of Kacha to Shukra (from the guru, of the guru, by the guru)
- उष्य (uṣya) - having resided (as a student) (having resided, having stayed)
- सकाशे (sakāśe) - in the presence (of the guru) (in the presence, near, in the vicinity)
- तु (tu) - indeed (emphasizing the duration) (but, indeed, however, moreover)
- दश (daśa) - ten (hundreds of years) (ten)
- वर्षशतानि (varṣaśatāni) - one thousand years (hundreds of years, a thousand years)
- सः (saḥ) - he (Kacha) (he, that)
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been given permission (by the guru) (permitted, allowed, given leave)
- कचः (kacaḥ) - Kacha, son of Brihaspati (Kacha (proper name))
- गन्तुम् (gantum) - to go (back to the gods) (to go, in order to go)
- इयेष (iyeṣa) - he (Kacha) desired (to go) (he desired, he wished)
- त्रिदशालयम् (tridaśālayam) - to the abode of the gods (heaven) (abode of the gods)
Words meanings and morphology
गुरोः (guroḥ) - in the presence of the guru (Shukra), referring to the relationship of Kacha to Shukra (from the guru, of the guru, by the guru)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide, heavy, venerable
Note: Refers to Shukracharya.
उष्य (uṣya) - having resided (as a student) (having resided, having stayed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Irregular absolutive form of √vas (class 1).
Root: √vas (class 1)
सकाशे (sakāśe) - in the presence (of the guru) (in the presence, near, in the vicinity)
(noun)
Locative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, proximity, near
Note: Governed by 'guroḥ'.
तु (tu) - indeed (emphasizing the duration) (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
Particle.
दश (daśa) - ten (hundreds of years) (ten)
(numeral)
Note: Agrees with 'varṣaśatāni'.
वर्षशतानि (varṣaśatāni) - one thousand years (hundreds of years, a thousand years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years, a century
Tatpurusha compound: varṣa (year) + śata (hundred).
Compound type : tatpurusha (varṣa+śata)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - śata – hundred
numeral (neuter)
Note: Denotes duration.
सः (saḥ) - he (Kacha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular.
Note: Subject of the sentence.
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been given permission (by the guru) (permitted, allowed, given leave)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, granted, known, ascertained
Past Passive Participle
From root √jñā (to know) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: √jñā (class 9)
Note: Serves as a predicate adjective, describing Kacha's state.
कचः (kacaḥ) - Kacha, son of Brihaspati (Kacha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaca
kaca - Kacha (proper name), hair, a tuft of hair
Note: Reiteration of the subject, Kacha.
गन्तुम् (gantum) - to go (back to the gods) (to go, in order to go)
(indeclinable)
Infinitive
From root √gam (class 1).
Root: √gam (class 1)
Note: Expresses purpose or desire.
इयेष (iyeṣa) - he (Kacha) desired (to go) (he desired, he wished)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √iṣ
Perfect Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
From root √iṣ (class 6).
Root: √iṣ (class 6)
त्रिदशालयम् (tridaśālayam) - to the abode of the gods (heaven) (abode of the gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tridaśālaya
tridaśālaya - abode of the gods, heaven
Tatpurusha compound: tridaśa (god) + ālaya (abode).
Compound type : tatpurusha (tridaśa+ālaya)
- tridaśa – god (literally 'three tens', i.e., thirty, referring to the number of principal Vedic deities)
noun (masculine) - ālaya – abode, dwelling, house
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: √lī (class 4)
Note: Object of 'gantum'.