Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-71, verse-58

गुरोरुष्य सकाशे तु दश वर्षशतानि सः ।
अनुज्ञातः कचो गन्तुमियेष त्रिदशालयम् ॥५८॥
58. guroruṣya sakāśe tu daśa varṣaśatāni saḥ ,
anujñātaḥ kaco gantumiyeṣa tridaśālayam.
58. guroḥ uṣya sakāśe tu daśa varṣaśatāni saḥ
anujñātaḥ kacaḥ gantum iyeṣa tridaśālayam
58. Indeed, after Kacha had resided in his guru's presence for a thousand years, he, having been granted permission, desired to go to the abode of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गुरोः (guroḥ) - in the presence of the guru (Shukra), referring to the relationship of Kacha to Shukra (from the guru, of the guru, by the guru)
  • उष्य (uṣya) - having resided (as a student) (having resided, having stayed)
  • सकाशे (sakāśe) - in the presence (of the guru) (in the presence, near, in the vicinity)
  • तु (tu) - indeed (emphasizing the duration) (but, indeed, however, moreover)
  • दश (daśa) - ten (hundreds of years) (ten)
  • वर्षशतानि (varṣaśatāni) - one thousand years (hundreds of years, a thousand years)
  • सः (saḥ) - he (Kacha) (he, that)
  • अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been given permission (by the guru) (permitted, allowed, given leave)
  • कचः (kacaḥ) - Kacha, son of Brihaspati (Kacha (proper name))
  • गन्तुम् (gantum) - to go (back to the gods) (to go, in order to go)
  • इयेष (iyeṣa) - he (Kacha) desired (to go) (he desired, he wished)
  • त्रिदशालयम् (tridaśālayam) - to the abode of the gods (heaven) (abode of the gods)

Words meanings and morphology

गुरोः (guroḥ) - in the presence of the guru (Shukra), referring to the relationship of Kacha to Shukra (from the guru, of the guru, by the guru)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide, heavy, venerable
Note: Refers to Shukracharya.
उष्य (uṣya) - having resided (as a student) (having resided, having stayed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Irregular absolutive form of √vas (class 1).
Root: √vas (class 1)
सकाशे (sakāśe) - in the presence (of the guru) (in the presence, near, in the vicinity)
(noun)
Locative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, proximity, near
Note: Governed by 'guroḥ'.
तु (tu) - indeed (emphasizing the duration) (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
Particle.
दश (daśa) - ten (hundreds of years) (ten)
(numeral)
Note: Agrees with 'varṣaśatāni'.
वर्षशतानि (varṣaśatāni) - one thousand years (hundreds of years, a thousand years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years, a century
Tatpurusha compound: varṣa (year) + śata (hundred).
Compound type : tatpurusha (varṣa+śata)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
Note: Denotes duration.
सः (saḥ) - he (Kacha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular.
Note: Subject of the sentence.
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been given permission (by the guru) (permitted, allowed, given leave)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, granted, known, ascertained
Past Passive Participle
From root √jñā (to know) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: √jñā (class 9)
Note: Serves as a predicate adjective, describing Kacha's state.
कचः (kacaḥ) - Kacha, son of Brihaspati (Kacha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaca
kaca - Kacha (proper name), hair, a tuft of hair
Note: Reiteration of the subject, Kacha.
गन्तुम् (gantum) - to go (back to the gods) (to go, in order to go)
(indeclinable)
Infinitive
From root √gam (class 1).
Root: √gam (class 1)
Note: Expresses purpose or desire.
इयेष (iyeṣa) - he (Kacha) desired (to go) (he desired, he wished)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √iṣ
Perfect Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
From root √iṣ (class 6).
Root: √iṣ (class 6)
त्रिदशालयम् (tridaśālayam) - to the abode of the gods (heaven) (abode of the gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tridaśālaya
tridaśālaya - abode of the gods, heaven
Tatpurusha compound: tridaśa (god) + ālaya (abode).
Compound type : tatpurusha (tridaśa+ālaya)
  • tridaśa – god (literally 'three tens', i.e., thirty, referring to the number of principal Vedic deities)
    noun (masculine)
  • ālaya – abode, dwelling, house
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: √lī (class 4)
Note: Object of 'gantum'.