महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-71, verse-9
न हि वेद स तां विद्यां यां काव्यो वेद वीर्यवान् ।
संजीवनीं ततो देवा विषादमगमन्परम् ॥९॥
संजीवनीं ततो देवा विषादमगमन्परम् ॥९॥
9. na hi veda sa tāṁ vidyāṁ yāṁ kāvyo veda vīryavān ,
saṁjīvanīṁ tato devā viṣādamagamanparam.
saṁjīvanīṁ tato devā viṣādamagamanparam.
9.
na hi veda saḥ tām vidyām yām kāvyaḥ veda vīryavān
saṃjīvanīm tataḥ devāḥ viṣādam agaman param
saṃjīvanīm tataḥ devāḥ viṣādam agaman param
9.
For he (Bṛhaspati) did not know that knowledge, the Saṃjīvanī, which the powerful Kāvya (Śukra) knew. Therefore, the gods fell into great despondency.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- हि (hi) - for (for, indeed, certainly)
- वेद (veda) - he knew (he knew, he knows)
- सः (saḥ) - he (Bṛhaspati) (he, that)
- ताम् (tām) - that (knowledge) (that, her)
- विद्याम् (vidyām) - knowledge (knowledge, learning, science)
- याम् (yām) - which (which, whom)
- काव्यः (kāvyaḥ) - Kāvya (Śukra) (Kāvya (an epithet of Śukra))
- वेद (veda) - knew (he knew, he knows)
- वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (powerful, valorous, strong)
- संजीवनीम् (saṁjīvanīm) - the Saṃjīvanī (Vidyā) (the art of reviving, that which gives life)
- ततः (tataḥ) - therefore (then, thence, therefore)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
- विषादम् (viṣādam) - despondency (despondency, sorrow, dejection)
- अगमन् (agaman) - they fell into (they went, they reached, they obtained)
- परम् (param) - great (supreme, ultimate, excellent, great)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - for (for, indeed, certainly)
(indeclinable)
वेद (veda) - he knew (he knew, he knows)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vid
Root: vid (class 2)
सः (saḥ) - he (Bṛhaspati) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
ताम् (tām) - that (knowledge) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
विद्याम् (vidyām) - knowledge (knowledge, learning, science)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, lore
याम् (yām) - which (which, whom)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
काव्यः (kāvyaḥ) - Kāvya (Śukra) (Kāvya (an epithet of Śukra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāvya
kāvya - a descendant of Kavi; an epithet of Śukra (the preceptor of Asuras); poetic, poem
वेद (veda) - knew (he knew, he knows)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vid
Root: vid (class 2)
वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, heroic, valorous
Derived from 'vīrya' (valor, strength) with the suffix '-vat'
संजीवनीम् (saṁjīvanīm) - the Saṃjīvanī (Vidyā) (the art of reviving, that which gives life)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjīvanī
saṁjīvanī - reviving, restoring to life; the art of restoring to life (Saṃjīvanī Vidyā)
Derived from saṃ-√jīv (to live)
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
ततः (tataḥ) - therefore (then, thence, therefore)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
विषादम् (viṣādam) - despondency (despondency, sorrow, dejection)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - despondency, sorrow, dejection, sadness
अगमन् (agaman) - they fell into (they went, they reached, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
परम् (param) - great (supreme, ultimate, excellent, great)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, great, next