योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-45
किमप्यपूर्वमेवान्यत्संपन्ने भावरूपिणि ।
संहितार्थजगत्कालोऽप्यज्ञोऽज्ञविषयोऽप्यसत् ॥ ४५ ॥
संहितार्थजगत्कालोऽप्यज्ञोऽज्ञविषयोऽप्यसत् ॥ ४५ ॥
kimapyapūrvamevānyatsaṃpanne bhāvarūpiṇi ,
saṃhitārthajagatkālo'pyajño'jñaviṣayo'pyasat 45
saṃhitārthajagatkālo'pyajño'jñaviṣayo'pyasat 45
45.
kim api apūrvam eva anyat saṃpanne bhāva-rūpiṇi
saṃhitārtha-jagat-kālaḥ api ajñaḥ ajña-viṣayaḥ api asat
saṃhitārtha-jagat-kālaḥ api ajñaḥ ajña-viṣayaḥ api asat
45.
yadā kim api apūrvam eva anyat bhāva-rūpiṇi saṃpanne,
tadā saṃhitārtha-jagat-kālaḥ ajñaḥ api ajña-viṣayaḥ api asat
tadā saṃhitārtha-jagat-kālaḥ ajñaḥ api ajña-viṣayaḥ api asat
45.
When something unique, unprecedented, and truly distinct (from worldly experience) manifests as ultimate reality (bhāva-rūpiṇi), then even the ignorant person (ajña) — whose perceptions of meaning, world, and time are intertwined — along with all the objects of the ignorant (ajña-viṣaya), are indeed unreal (asat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, something
- अपि (api) - even, also, too, indicates indefiniteness
- अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented, unique, new, before unseen
- एव (eva) - indeed, only, just
- अन्यत् (anyat) - other, different, distinct
- संपन्ने (saṁpanne) - when accomplished, when manifested, when realized
- भाव-रूपिणि (bhāva-rūpiṇi) - in that which has the nature of existence, in true being, in a real entity
- संहितार्थ-जगत्-कालः (saṁhitārtha-jagat-kālaḥ) - one for whom meaning, world, and time are connected/unified/constructed
- अपि (api) - even, also, too
- अज्ञः (ajñaḥ) - the ignorant person
- अज्ञ-विषयः (ajña-viṣayaḥ) - the object of the ignorant person, the realm of ignorance
- अपि (api) - even, also, too
- असत् (asat) - non-existent, unreal, false
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which, something, anything
Note: Used here with 'api' to mean 'something'.
अपि (api) - even, also, too, indicates indefiniteness
(indeclinable)
अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented, unique, new, before unseen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, not existing before, new, unique
Compound of 'a-' (negation) + 'pūrva' (former, before).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pūrva)
- a – not, non-
prefix - pūrva – former, prior, preceding
adjective (neuter)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, different, distinct
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, distinct, another
संपन्ने (saṁpanne) - when accomplished, when manifested, when realized
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṃpanna
saṁpanna - accomplished, complete, attained, manifested
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction.
भाव-रूपिणि (bhāva-rūpiṇi) - in that which has the nature of existence, in true being, in a real entity
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhāva-rūpin
bhāva-rūpin - having the form/nature of being, truly existent, embodying existence
Compound 'bhāva' (being, existence) + 'rūpin' (having the form of).
Compound type : tatpurusha (bhāva+rūpin)
- bhāva – existence, being, state, nature
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - rūpin – having form, having the nature of, consisting of
adjective (masculine)
Derived from 'rūpa' (form) with the suffix '-in'.
Note: Part of a locative absolute construction, refers to ultimate reality.
संहितार्थ-जगत्-कालः (saṁhitārtha-jagat-kālaḥ) - one for whom meaning, world, and time are connected/unified/constructed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhitārtha-jagat-kāla
saṁhitārtha-jagat-kāla - whose meaning, world, and time are joined/integrated/constructed
Compound of 'saṃhita' (joined) + 'artha' (meaning) + 'jagat' (world) + 'kāla' (time).
Compound type : bahuvrīhi (saṃhita+artha+jagat+kāla)
- saṃhita – joined, connected, composed, united
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'dhā' with prefix 'sam-' and 'hi-'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - kāla – time
noun (masculine)
Note: Modifies 'ajñaḥ'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अज्ञः (ajñaḥ) - the ignorant person
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unknowing person
Compound of 'a-' (negation) + 'jña' (knower).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-
prefix - jña – knower, knowing
adjective (masculine)
Derived from the root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
अज्ञ-विषयः (ajña-viṣayaḥ) - the object of the ignorant person, the realm of ignorance
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajña-viṣaya
ajña-viṣaya - object of the ignorant, realm of the ignorant
Compound 'ajña' (ignorant) + 'viṣaya' (object, sphere).
Compound type : tatpurusha (ajña+viṣaya)
- ajña – ignorant, unknowing
adjective (masculine)
Compound of 'a-' (negation) + 'jña' (knower). - viṣaya – object, sphere, domain, subject
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: si (class 5)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
असत् (asat) - non-existent, unreal, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, evil
Present Active Participle (negative)
Derived from the root 'as' (to be) with the negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
prefix - sat – existent, real, true
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)