योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-2
अज्ञानज्वरमुक्तस्य बोधशीतलितात्मनः ।
एतदेव भवेच्चिह्नं यद्भोगाम्बु न रोचते ॥ २ ॥
एतदेव भवेच्चिह्नं यद्भोगाम्बु न रोचते ॥ २ ॥
ajñānajvaramuktasya bodhaśītalitātmanaḥ ,
etadeva bhaveccihnaṃ yadbhogāmbu na rocate 2
etadeva bhaveccihnaṃ yadbhogāmbu na rocate 2
2.
ajñānajvaramuktasya bodhaśītalitātmanaḥ etat
eva bhavet cihnam yat bhogāmbu na rocate
eva bhavet cihnam yat bhogāmbu na rocate
2.
ajñānajvaramuktasya bodhaśītalitātmanaḥ (puruṣasya),
etat eva cihnam bhavet,
yat bhogāmbu na rocate.
etat eva cihnam bhavet,
yat bhogāmbu na rocate.
2.
For one freed from the fever of ignorance, whose inner self (ātman) is cooled by knowledge (bodha), this alone is the sign: that the water of worldly enjoyments does not appeal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अज्ञानज्वरमुक्तस्य (ajñānajvaramuktasya) - of one freed from the fever of ignorance
- बोधशीतलितात्मनः (bodhaśītalitātmanaḥ) - whose self (ātman) is cooled by knowledge (bodha)
- एतत् (etat) - this
- एव (eva) - alone, indeed, only
- भवेत् (bhavet) - would be, should be, might be, is
- चिह्नम् (cihnam) - sign, mark, characteristic
- यत् (yat) - that (conjunction), which
- भोगाम्बु (bhogāmbu) - the 'water' symbolic of transient worldly pleasures (the water of enjoyments, sensory pleasures)
- न (na) - not, no
- रोचते (rocate) - does not appeal (is pleasing, appeals, shines)
Words meanings and morphology
अज्ञानज्वरमुक्तस्य (ajñānajvaramuktasya) - of one freed from the fever of ignorance
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajñānajvaramukta
ajñānajvaramukta - freed from the fever of ignorance
Compound type : tatpuruṣa (ajñāna+jvara+mukta)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - jvara – fever, burning heat
noun (masculine)
Root: jvar (class 1) - mukta – freed, released, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release) with past passive participle suffix -ta.
Root: muc (class 6)
बोधशीतलितात्मनः (bodhaśītalitātmanaḥ) - whose self (ātman) is cooled by knowledge (bodha)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bodhaśītalitātman
bodhaśītalitātman - whose self is cooled by knowledge
Compound type : bahuvrīhi (bodha+śītalita+ātman)
- bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - śītalita – cooled, made cool
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from causative of root śītal (to cool) with past passive participle suffix -ta.
Root: śītal - ātman – self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
एव (eva) - alone, indeed, only
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - would be, should be, might be, is
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of bhū
Optative active, 3rd person singular form of root bhū.
Root: bhū (class 1)
चिह्नम् (cihnam) - sign, mark, characteristic
(noun)
Nominative, neuter, singular of cihna
cihna - sign, mark, emblem, token
यत् (yat) - that (conjunction), which
(indeclinable)
भोगाम्बु (bhogāmbu) - the 'water' symbolic of transient worldly pleasures (the water of enjoyments, sensory pleasures)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhogāmbu
bhogāmbu - water of enjoyments (metaphor for sensory pleasures)
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+ambu)
- bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - ambu – water
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
रोचते (rocate) - does not appeal (is pleasing, appeals, shines)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of ruc
Present indicative middle, 3rd person singular form of root ruc.
Root: ruc (class 1)