योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-12
यदिदं जगदाभासं शुद्धं चिन्मात्रवेदनम् ।
कात्रैकता द्विता का वा निर्वाणमलमास्यताम् ॥ १२ ॥
कात्रैकता द्विता का वा निर्वाणमलमास्यताम् ॥ १२ ॥
yadidaṃ jagadābhāsaṃ śuddhaṃ cinmātravedanam ,
kātraikatā dvitā kā vā nirvāṇamalamāsyatām 12
kātraikatā dvitā kā vā nirvāṇamalamāsyatām 12
12.
yat idam jagat-ābhāsam śuddham cit-mātra-vedanam
kā atra ekatā dvitā kā vā nirvāṇam alam āsyatām
kā atra ekatā dvitā kā vā nirvāṇam alam āsyatām
12.
idam jagat-ābhāsam yat śuddham cit-mātra-vedanam
atra ekatā kā vā dvitā kā nirvāṇam alam āsyatām
atra ekatā kā vā dvitā kā nirvāṇam alam āsyatām
12.
This manifestation of the world, which is pure and experienced as consciousness alone—what oneness or duality exists here? Let final liberation (nirvāṇa) be fully realized.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that which
- इदम् (idam) - this
- जगत्-आभासम् (jagat-ābhāsam) - the illusory manifestation of the world (appearance of the world, world-illusion)
- शुद्धम् (śuddham) - pure, clean, undefiled
- चित्-मात्र-वेदनम् (cit-mātra-vedanam) - perceived as consciousness alone, known only as consciousness
- का (kā) - what
- अत्र (atra) - here, in this matter
- एकता (ekatā) - oneness, unity
- द्विता (dvitā) - duality, twoness
- का (kā) - what
- वा (vā) - or, either
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation, extinction (nirvāṇa)
- अलम् (alam) - indeed, certainly (enough, sufficiently, certainly, indeed)
- आस्यताम् (āsyatām) - let it be settled, let it be established, let it be realized
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, that which, whoever
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
जगत्-आभासम् (jagat-ābhāsam) - the illusory manifestation of the world (appearance of the world, world-illusion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-ābhāsa
jagat-ābhāsa - appearance of the world, world-illusion, manifestation of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+ābhāsa)
- jagat – world, moving, living beings
noun (neuter)
Present Active Participle
from root gam ('to go, move')
Root: gam (class 1) - ābhāsa – appearance, manifestation, illusion, semblance
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
शुद्धम् (śuddham) - pure, clean, undefiled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, undefiled, clear
Past Passive Participle
from root śudh ('to purify')
Root: śudh (class 4)
चित्-मात्र-वेदनम् (cit-mātra-vedanam) - perceived as consciousness alone, known only as consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra-vedana
cit-mātra-vedana - perception as consciousness alone, known only as consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+mātra+vedana)
- cit – consciousness, pure thought, spirit
noun (feminine) - mātra – only, merely, solely
indeclinable - vedana – perception, knowledge, sensation, understanding
noun (neuter)
from root vid ('to know')
Root: vid (class 2)
का (kā) - what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
एकता (ekatā) - oneness, unity
(noun)
Nominative, feminine, singular of ekatā
ekatā - oneness, unity, identity
द्विता (dvitā) - duality, twoness
(noun)
Nominative, feminine, singular of dvitā
dvitā - duality, twoness, distinction
का (kā) - what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation, extinction (nirvāṇa)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - final liberation, extinction of desires, perfect tranquility (nirvāṇa)
अलम् (alam) - indeed, certainly (enough, sufficiently, certainly, indeed)
(indeclinable)
आस्यताम् (āsyatām) - let it be settled, let it be established, let it be realized
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of ās
Prefix: ā
Root: ās (class 2)