योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-17
जगद्गन्धर्वनगरगुरुगर्वेण नश्यथ ।
सुखरूपाणि दुःखानि नाशनायैव पश्यथ ॥ १७ ॥
सुखरूपाणि दुःखानि नाशनायैव पश्यथ ॥ १७ ॥
jagadgandharvanagaragurugarveṇa naśyatha ,
sukharūpāṇi duḥkhāni nāśanāyaiva paśyatha 17
sukharūpāṇi duḥkhāni nāśanāyaiva paśyatha 17
17.
jagat gandharvanagaragurugarveṇa naśyatha
sukharūpāṇi duḥkhāni nāśanāya eva paśyatha
sukharūpāṇi duḥkhāni nāśanāya eva paśyatha
17.
jagat gandharvanagaragurugarveṇa naśyatha
duḥkhāni sukharūpāṇi nāśanāya eva paśyatha
duḥkhāni sukharūpāṇi nāśanāya eva paśyatha
17.
You perish due to great pride in this world, which is like a phantom city (gandharvanagara). You perceive sufferings as having the nature of pleasure (sukharūpāṇi), which leads only to your ruin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत् (jagat) - the world (as part of a compound description) (world, universe, that which moves)
- गन्धर्वनगरगुरुगर्वेण (gandharvanagaragurugarveṇa) - due to your great pride in this phantom city (gandharvanagara) (by the great pride in a phantom city)
- नश्यथ (naśyatha) - you perish (you perish, you are destroyed)
- सुखरूपाणि (sukharūpāṇi) - as having the nature of pleasure (sukharūpāṇi) (having the nature of pleasure, seemingly pleasant, pleasant in form)
- दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings (sufferings, pains, sorrows, miseries)
- नाशनाय (nāśanāya) - for your ruin (for destruction, for ruin)
- एव (eva) - only (only, just, indeed, certainly)
- पश्यथ (paśyatha) - you perceive (you see, you perceive)
Words meanings and morphology
जगत् (jagat) - the world (as part of a compound description) (world, universe, that which moves)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a component in the compound 'jagat-gandharvanagaragurugarveṇa'.
गन्धर्वनगरगुरुगर्वेण (gandharvanagaragurugarveṇa) - due to your great pride in this phantom city (gandharvanagara) (by the great pride in a phantom city)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gandharvanagaragurugarva
gandharvanagaragurugarva - great pride in a phantom city
Compound type : tatpuruṣa (gandharvanagara+guru+garva)
- gandharvanagara – phantom city, mirage, illusory city (city of Gandharvas)
noun (neuter) - guru – heavy, great, important, excessive
adjective (masculine) - garva – pride, arrogance, conceit
noun (masculine)
नश्यथ (naśyatha) - you perish (you perish, you are destroyed)
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)
सुखरूपाणि (sukharūpāṇi) - as having the nature of pleasure (sukharūpāṇi) (having the nature of pleasure, seemingly pleasant, pleasant in form)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sukharūpa
sukharūpa - having the form of happiness, appearing as pleasure, pleasant in nature
Compound type : tatpuruṣa (sukha+rūpa)
- sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Agrees with 'duḥkhāni', acting as a predicative adjective.
दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings (sufferings, pains, sorrows, miseries)
(noun)
Accusative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
Note: Direct object of 'paśyatha' (you perceive).
नाशनाय (nāśanāya) - for your ruin (for destruction, for ruin)
(noun)
Dative, neuter, singular of nāśana
nāśana - destruction, ruin, annihilation
Action noun from root naś (to perish, destroy)
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose: 'for the purpose of destruction'.
एव (eva) - only (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'nāśanāya'.
पश्यथ (paśyatha) - you perceive (you see, you perceive)
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem 'paśya' from root dṛś
Root: dṛś (class 1)