Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,43

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-43, verse-3

अलमन्यैः परिज्ञानैर्वाच्यवाचकविभ्रमैः ।
अनहंवेदनामात्रं निर्वाणं तद्विभाव्यताम् ॥ ३ ॥
alamanyaiḥ parijñānairvācyavācakavibhramaiḥ ,
anahaṃvedanāmātraṃ nirvāṇaṃ tadvibhāvyatām 3
3. alam anyaiḥ parijñānaiḥ vācyavācakavibhramaiḥ
anahaṃvedanāmātram nirvāṇam tat vibhāvyatām
3. anyaiḥ parijñānaiḥ vācyavācakavibhramaiḥ (ca) alam.
anahaṃvedanāmātram tat nirvāṇam vibhāvyatām.
3. Enough with other forms of knowledge and the confusions arising from words and their meanings! Let true liberation (nirvāṇa) be understood as simply the absence of ego-consciousness (ahaṅkāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - enough, no need for, sufficient
  • अन्यैः (anyaiḥ) - with others, by others, with other kinds of
  • परिज्ञानैः (parijñānaiḥ) - with (other) knowledges, understandings
  • वाच्यवाचकविभ्रमैः (vācyavācakavibhramaiḥ) - with the confusions of the expressed and the expressor (word and meaning)
  • अनहंवेदनामात्रम् (anahaṁvedanāmātram) - merely the absence of ego-consciousness (ahaṅkāra), only non-perception of ego
  • निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation (nirvāṇa), extinguishment, ultimate freedom
  • तत् (tat) - that
  • विभाव्यताम् (vibhāvyatām) - let it be understood, let it be considered, let it be realized

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - enough, no need for, sufficient
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - with others, by others, with other kinds of
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of anya
anya - other, different
Note: Agrees with 'parijñānaiḥ'.
परिज्ञानैः (parijñānaiḥ) - with (other) knowledges, understandings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of parijñāna
parijñāna - perfect knowledge, understanding, discrimination
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
वाच्यवाचकविभ्रमैः (vācyavācakavibhramaiḥ) - with the confusions of the expressed and the expressor (word and meaning)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vācyavācakavibhrama
vācyavācakavibhrama - confusion of word and meaning (the expressed and the expressor)
Compound type : dvandva / tatpuruṣa (vācya+vācaka+vibhrama)
  • vācya – to be spoken, expressed, the expressed object
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root vac (to speak) with suffix -ya.
    Root: vac (class 2)
  • vācaka – speaking, expressing, the expressor (word or speaker)
    noun (masculine)
    Derived from root vac (to speak) with suffix -aka.
    Root: vac (class 2)
  • vibhrama – confusion, error, bewilderment
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: bhram (class 1)
अनहंवेदनामात्रम् (anahaṁvedanāmātram) - merely the absence of ego-consciousness (ahaṅkāra), only non-perception of ego
(noun)
Nominative, neuter, singular of anahaṃvedanāmātra
anahaṁvedanāmātra - merely the non-feeling/non-perception of ego
Compound type : tatpuruṣa (an+aham+vedanā+mātra)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • aham – I, ego, self
    pronoun
  • vedanā – feeling, sensation, consciousness, knowledge
    noun (feminine)
    Root: vid (class 6)
  • mātra – only, merely, just
    adjective (neuter)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation (nirvāṇa), extinguishment, ultimate freedom
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinguishment, liberation, ultimate freedom, cessation of suffering
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'nirvāṇa'.
विभाव्यताम् (vibhāvyatām) - let it be understood, let it be considered, let it be realized
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of vibhāvaya
Passive Imperative
Derived from root bhū (to be) with upasarga vi and causative suffix -i. The form 'vibhāvyatām' is passive imperative, 3rd person singular.
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)