योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-37
निम्नं विनैव तोयस्य न संभवति काचन ।
अर्थ एव मनस्कारो मन एवार्थरञ्जनम् ॥ ३७ ॥
अर्थ एव मनस्कारो मन एवार्थरञ्जनम् ॥ ३७ ॥
nimnaṃ vinaiva toyasya na saṃbhavati kācana ,
artha eva manaskāro mana evārtharañjanam 37
artha eva manaskāro mana evārtharañjanam 37
37.
nimnam vinā eva toyasya na saṃbhavati kācana |
arthaḥ eva manaskāraḥ manaḥ eva artha-rañjanam ||
arthaḥ eva manaskāraḥ manaḥ eva artha-rañjanam ||
37.
toyasya nimnam vinā eva kācana na saṃbhavati
arthaḥ eva manaskāraḥ manaḥ eva artha-rañjanam
arthaḥ eva manaskāraḥ manaḥ eva artha-rañjanam
37.
Just as water cannot exist without a low ground, so also the external object (artha) is essentially a mental impression (manaskāra), and the mind (manas) itself is what gives color or meaning to that object (artha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निम्नम् (nimnam) - low ground, depressed area
- विना (vinā) - without, except for
- एव (eva) - indeed, only, just
- तोयस्य (toyasya) - of water
- न (na) - not
- संभवति (saṁbhavati) - exists, occurs, is possible
- काचन (kācana) - any, anything
- अर्थः (arthaḥ) - object, purpose, meaning, wealth
- एव (eva) - indeed, only, just
- मनस्कारः (manaskāraḥ) - mental activity, attention, mental impression
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- एव (eva) - indeed, only, just
- अर्थ-रञ्जनम् (artha-rañjanam) - the coloring of the object, that which colors the object, imbuing meaning to the object
Words meanings and morphology
निम्नम् (nimnam) - low ground, depressed area
(noun)
Accusative, neuter, singular of nimna
nimna - low, deep, depressed; a low ground, hollow
Note: Governed by `vinā`.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तोयस्य (toyasya) - of water
(noun)
Genitive, neuter, singular of toya
toya - water
न (na) - not
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - exists, occurs, is possible
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of saṃbhavati
Present tense, 3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Prefix: sam
Root: √bhū (class 1)
काचन (kācana) - any, anything
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kācana
ka-cana - any, anything, someone, something
Feminine form of the indefinite pronoun 'ka-cana'
अर्थः (arthaḥ) - object, purpose, meaning, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, object, thing, wealth
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
मनस्कारः (manaskāraḥ) - mental activity, attention, mental impression
(noun)
Nominative, masculine, singular of manaskāra
manaskāra - mental activity, attention, mental impression, reflection
Compound type : Tatpurusha (manas+kāra)
- manas – mind, intellect, inner sense
noun (neuter) - kāra – doing, making, action, agent
noun (masculine)
Root: √kṛ (class 8)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, inner sense, heart
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अर्थ-रञ्जनम् (artha-rañjanam) - the coloring of the object, that which colors the object, imbuing meaning to the object
(noun)
Nominative, neuter, singular of artha-rañjana
artha-rañjana - coloring of an object, that which gives color/meaning to an object
Compound type : Tatpurusha (artha+rañjana)
- artha – aim, purpose, meaning, object, thing
noun (masculine) - rañjana – coloring, dyeing, pleasing, delighting
noun (neuter)
Root: √rañj (class 1)