Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,43

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-43, verse-32

स्थितमेवाऽविरामी यज्जाग्रदस्य सुषुप्तवत् ।
चित्रावलोकित इव जाग्रत्योऽस्य रसैषणाः ॥ ३२ ॥
sthitamevā'virāmī yajjāgradasya suṣuptavat ,
citrāvalokita iva jāgratyo'sya rasaiṣaṇāḥ 32
32. sthitam eva avirāmī yat jāgrat asya suṣuptavat
citra-avalokitaḥ iva jāgratyaḥ asya rasa-eṣaṇāḥ
32. asya avirāmī [yasya] yat jāgrat suṣuptavat sthitam eva.
asya jāgratyaḥ rasa-eṣaṇāḥ citra-avalokitaḥ iva.
32. For this unceasing (knower), his waking state, which is like deep sleep, is indeed stable. His active desires for enjoyments are like a picture merely observed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थितम् (sthitam) - existing, fixed, steady, stable
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • अविरामी (avirāmī) - referring to the knower (unceasing, continuous, ceaseless)
  • यत् (yat) - which, what, that
  • जाग्रत् (jāgrat) - the waking state (waking, awake (state or person))
  • अस्य (asya) - of this knower (of this, his/her/its)
  • सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - like deep sleep, as if in deep sleep
  • चित्र-अवलोकितः (citra-avalokitaḥ) - like a picture observed, seen like a painting
  • इव (iva) - like, as if
  • जाग्रत्यः (jāgratyaḥ) - waking, active (feminine plural)
  • अस्य (asya) - of this knower (of this, his/her/its)
  • रस-एषणाः (rasa-eṣaṇāḥ) - desires for enjoyments/tastes

Words meanings and morphology

स्थितम् (sthitam) - existing, fixed, steady, stable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, being, fixed, firm, steady
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'yat jāgrat'.
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
अविरामी (avirāmī) - referring to the knower (unceasing, continuous, ceaseless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avirāmin
avirāmin - not stopping, unceasing, continuous
From a (negation) + vi (prefix) + ram (to stop) + -in (suffix for agent/attribute).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+virāmin)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • virāmin – stopping, ceasing
    adjective (masculine)
    From vi (prefix) + ram (to stop) + -in.
    Prefix: vi
    Root: ram (class 1)
Note: Refers to an implicit masculine subject (the knower).
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
जाग्रत् (jāgrat) - the waking state (waking, awake (state or person))
(participle)
Nominative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - awake, waking, watchful; the waking state
Present Active Participle
From root jāgṛ (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
अस्य (asya) - of this knower (of this, his/her/its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the knower.
सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - like deep sleep, as if in deep sleep
(indeclinable)
Formed from suṣupta (deep sleep) + vat (suffix 'like').
चित्र-अवलोकितः (citra-avalokitaḥ) - like a picture observed, seen like a painting
(noun)
Nominative, masculine, singular of citrāvalokita
citrāvalokita - a picture observed, seen like a painting
Compound type : tatpuruṣa (citra+avalokita)
  • citra – picture, painting, wonderful
    noun (neuter)
  • avalokita – seen, observed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From ava (prefix) + lok (to see).
    Prefix: ava
    Root: lok (class 10)
Note: Used as an adjective implicitly comparing 'rasaiṣaṇāḥ'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
जाग्रत्यः (jāgratyaḥ) - waking, active (feminine plural)
(participle)
Nominative, feminine, plural of jāgratī
jāgratī - active, awake, vigilant (feminine)
Present Active Participle
Feminine form of jāgrat, from root jāgṛ (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Modifies 'rasaiṣaṇāḥ'.
अस्य (asya) - of this knower (of this, his/her/its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the knower.
रस-एषणाः (rasa-eṣaṇāḥ) - desires for enjoyments/tastes
(noun)
Nominative, feminine, plural of rasaiṣaṇā
rasaiṣaṇā - desire for pleasure, taste, or essence
Compound type : tatpuruṣa (rasa+eṣaṇā)
  • rasa – taste, sentiment, enjoyment, essence
    noun (masculine)
  • eṣaṇā – desire, longing, seeking
    noun (feminine)
    From root iṣ (to desire, to seek).
    Root: iṣ (class 4)