योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-43, verse-27
भ्रान्तिशान्तौ प्रबुद्धस्य विनिर्वाणस्य विश्वता ।
यथास्थितैव गलिता विद्यते च यथास्थितम् ॥ २७ ॥
यथास्थितैव गलिता विद्यते च यथास्थितम् ॥ २७ ॥
bhrāntiśāntau prabuddhasya vinirvāṇasya viśvatā ,
yathāsthitaiva galitā vidyate ca yathāsthitam 27
yathāsthitaiva galitā vidyate ca yathāsthitam 27
27.
bhrāntiśāntau prabuddhasya vinirvāṇasya viśvatā
yathāsthitā eva galitā vidyate ca yathāsthitam
yathāsthitā eva galitā vidyate ca yathāsthitam
27.
prabuddhasya vinirvāṇasya bhrāntiśāntau viśvatā
yathāsthitā eva galitā ca yathāsthitam vidyate
yathāsthitā eva galitā ca yathāsthitam vidyate
27.
Upon the cessation of illusion (bhrānti), for the awakened and completely liberated (nirvāṇa) individual, the universe (viśvatā), even though appearing to exist as it is, dissolves away; and (only) that which truly exists, exists as it is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रान्तिशान्तौ (bhrāntiśāntau) - upon the cessation of illusion (bhrānti)
- प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of the awakened one, of the enlightened
- विनिर्वाणस्य (vinirvāṇasya) - of the one who is completely liberated (nirvāṇa), fully extinguished
- विश्वता (viśvatā) - the state of being the universe, universality, cosmic nature
- यथास्थिता (yathāsthitā) - as it stands, as it is, in its present state
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- गलिता (galitā) - dissolved, melted away, gone, trickled down
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
- च (ca) - and, also
- यथास्थितम् (yathāsthitam) - that which truly exists (referring to ultimate reality) (as it stands, as it is, truly existent)
Words meanings and morphology
भ्रान्तिशान्तौ (bhrāntiśāntau) - upon the cessation of illusion (bhrānti)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhrāntiśānti
bhrāntiśānti - cessation of illusion
Compound type : tatpuruṣa (bhrānti+śānti)
- bhrānti – illusion, error, delusion (bhrānti)
noun (feminine)
Root: bhram - śānti – cessation, peace, tranquility
noun (feminine)
Root: śam
प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of the awakened one, of the enlightened
(participle)
Genitive, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, fully aware
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: budh
विनिर्वाणस्य (vinirvāṇasya) - of the one who is completely liberated (nirvāṇa), fully extinguished
(noun)
Genitive, masculine, singular of vinirvāṇa
vinirvāṇa - completely liberated, fully extinguished, total liberation (nirvāṇa)
Related to 'nirvāṇa', with intensifying prefix 'vi'.
Prefixes: vi+nir
Root: vā
विश्वता (viśvatā) - the state of being the universe, universality, cosmic nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśvatā
viśvatā - the state of being the universe, universality, cosmic nature
Derived from 'viśva' (all, universe) + 'tā' (suffix for state/quality).
यथास्थिता (yathāsthitā) - as it stands, as it is, in its present state
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it stands, as it is, in its present state
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as
indeclinable - sthita – stood, situated, existing, stable
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: sthā
Note: Agrees with 'viśvatā'.
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
गलिता (galitā) - dissolved, melted away, gone, trickled down
(participle)
Nominative, feminine, singular of galita
galita - dissolved, melted away, gone, trickled down
Past Passive Participle
Root: gal (class 1)
Note: Agrees with 'viśvatā'.
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - that which truly exists (referring to ultimate reality) (as it stands, as it is, truly existent)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as
indeclinable - sthita – stood, situated, existing, stable
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: sthā
Note: Used adverbially, or as a neuter noun referring to 'that which is truly established'.