Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-7, verse-63

निमेषकृतसंहाराः सन्ति केचन कुत्रचित् ।
निमेषोन्मेषसंक्षीणकल्पजालाः सहस्रशः ॥ ६३ ॥
nimeṣakṛtasaṃhārāḥ santi kecana kutracit ,
nimeṣonmeṣasaṃkṣīṇakalpajālāḥ sahasraśaḥ 63
63. nimeṣakṛtasaṃhārāḥ santi kecana kutracit
nimeṣonmeṣasaṃkṣīṇakalpajālāḥ sahasraśaḥ
63. kecana kutracit nimeṣakṛtasaṃhārāḥ santi
sahasraśaḥ nimeṣonmeṣasaṃkṣīṇakalpajālāḥ
63. There are some beings in certain places whose destruction occurs with a mere blink of an eye. And there are thousands more whose vast networks of cosmic ages (kalpas) are utterly consumed by a single blink and unblinking.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निमेषकृतसंहाराः (nimeṣakṛtasaṁhārāḥ) - those whose destruction is caused by a blink
  • सन्ति (santi) - they exist, they are
  • केचन (kecana) - some, certain ones
  • कुत्रचित् (kutracit) - somewhere, in some place
  • निमेषोन्मेषसंक्षीणकल्पजालाः (nimeṣonmeṣasaṁkṣīṇakalpajālāḥ) - those whose networks of cosmic ages (kalpas) are utterly destroyed by a blink and an unblinking (opening of the eye)
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands

Words meanings and morphology

निमेषकृतसंहाराः (nimeṣakṛtasaṁhārāḥ) - those whose destruction is caused by a blink
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nimeṣakṛtasaṃhāra
nimeṣakṛtasaṁhāra - one whose destruction is caused by a blink
Compound type : bahuvrīhi (nimeṣa+kṛta+saṃhāra)
  • nimeṣa – blink, twinkling of an eye, moment
    noun (masculine)
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
  • saṃhāra – destruction, annihilation, collection
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: hṛ (class 1)
सन्ति (santi) - they exist, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
केचन (kecana) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, some, any
formed from kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle)
कुत्रचित् (kutracit) - somewhere, in some place
(indeclinable)
formed from kutra (where) + cid (indefinite particle)
निमेषोन्मेषसंक्षीणकल्पजालाः (nimeṣonmeṣasaṁkṣīṇakalpajālāḥ) - those whose networks of cosmic ages (kalpas) are utterly destroyed by a blink and an unblinking (opening of the eye)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nimeṣonmeṣasaṃkṣīṇakalpajāla
nimeṣonmeṣasaṁkṣīṇakalpajāla - one whose networks of kalpas are destroyed by a blink and an unblinking
Compound type : bahuvrīhi (nimeṣa+unmeṣa+saṃkṣīṇa+kalpajāla)
  • nimeṣa – blink, twinkling of an eye, moment
    noun (masculine)
  • unmeṣa – unblinking, opening of the eye, waking up
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: miṣ (class 4)
  • saṃkṣīṇa – utterly destroyed, completely wasted, diminished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root kṣi (to waste, to destroy) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
  • kalpajāla – network of cosmic ages
    noun (neuter)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
adverbial suffix śas