Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-7, verse-28

अनारतपतज्वालभूतपर्णपरम्परा ।
स्पन्दते मरुताऽऽमृष्टा संसृतिव्रततिश्चिरम् ॥ २८ ॥
anāratapatajvālabhūtaparṇaparamparā ,
spandate marutā''mṛṣṭā saṃsṛtivratatiściram 28
28. anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā
spandate marutā āmṛṣṭā saṃsṛti-vratatiḥ ciram
28. anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā
marutā āmṛṣṭā saṃsṛti-vratatiḥ ciram spandate
28. The creeper of transmigration (saṃsāra), continually shedding a cascade of leaves that are like falling flames, trembles for a long time, stirred by the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनारत-पतत्-ज्वाल-भूत-पर्ण-परम्परा (anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā) - whose continuous series of leaves are like falling flames
  • स्पन्दते (spandate) - trembles, vibrates, stirs
  • मरुता (marutā) - by the wind
  • आमृष्टा (āmṛṣṭā) - touched, stirred, rubbed
  • संसृति-व्रततिः (saṁsṛti-vratatiḥ) - the creeper of transmigration (saṃsāra)
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long ago

Words meanings and morphology

अनारत-पतत्-ज्वाल-भूत-पर्ण-परम्परा (anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā) - whose continuous series of leaves are like falling flames
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā
anārata-patat-jvāla-bhūta-parṇa-paramparā - one with an incessant cascade of leaves that have become flames
Compound type : Bahuvrīhi (anārata+patat+jvāla+bhūta+parṇa+paramparā)
  • anārata – continuous, incessant, uninterrupted
    adjective
    `na` + `ārata` (stopped)
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 3)
  • patat – falling, dropping
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root `pat`.
    Root: pat (class 1)
  • jvāla – flame, blaze
    noun (masculine)
    Root: jval (class 1)
  • bhūta – become, existed, past
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root `bhū`.
    Root: bhū (class 1)
  • parṇa – leaf, feather
    noun (neuter)
  • paramparā – series, succession, tradition
    noun (feminine)
Note: Modifies `saṃsṛti-vratatiḥ`.
स्पन्दते (spandate) - trembles, vibrates, stirs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spand
Present Tense
Conjugated in Ātmanepada.
Root: spad (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
मरुता (marutā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of marut
marut - wind, air, a deity of wind
Note: Agent of `āmṛṣṭā`.
आमृष्टा (āmṛṣṭā) - touched, stirred, rubbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āmṛṣṭa
āmṛṣṭa - touched, rubbed, stirred
Past Passive Participle
Derived from root `mṛj` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: mṛj (class 2)
Note: Modifies `saṃsṛti-vratatiḥ`.
संसृति-व्रततिः (saṁsṛti-vratatiḥ) - the creeper of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsṛti-vratati
saṁsṛti-vratati - the creeper of transmigration (saṃsāra)
Compound type : Tatpuruṣa (saṃsṛti+vratati)
  • saṃsṛti – transmigration, cycle of rebirths (saṃsāra), course, passage
    noun (feminine)
    Derived from root `sṛ` with prefix `sam`.
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • vratati – creeper, vine
    noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
(indeclinable)
Note: Adverb of time.