योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-7, verse-38
शतशो विद्रुतारिध्रैर्दनुपुत्रैरमिष्टुताम् ।
भवभग्नतयामैन्द्रीं तनुं वहति वासना ॥ ३८ ॥
भवभग्नतयामैन्द्रीं तनुं वहति वासना ॥ ३८ ॥
śataśo vidrutāridhrairdanuputrairamiṣṭutām ,
bhavabhagnatayāmaindrīṃ tanuṃ vahati vāsanā 38
bhavabhagnatayāmaindrīṃ tanuṃ vahati vāsanā 38
38.
śataśaḥ vidrutāridhraiḥ danuputraiḥ abhiṣṭutām
bhavabhagnatayā āindrīm tanum vahati vāsanā
bhavabhagnatayā āindrīm tanum vahati vāsanā
38.
śataśaḥ vidrutāridhraiḥ danuputraiḥ abhiṣṭutām vāsanā bhavabhagnatayā āindrīm tanum vahati.
38.
Although praised by hundreds of the Danuputras (demons) who have put their enemies to flight, the latent impression assumes an Indra-like body, yet this body is subject to destruction by the cycle of existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds, a hundredfold
- विद्रुतारिध्रैः (vidrutāridhraiḥ) - by those (demons) who have caused their enemies to flee (by those who have put enemies to flight and destroyed them)
- दनुपुत्रैः (danuputraiḥ) - by the demons (Dānavas) (by the sons of Danu (a class of demons))
- अभिष्टुताम् (abhiṣṭutām) - praised, extolled, glorified
- भवभग्नतया (bhavabhagnatayā) - due to being shattered by the cycle of existence (saṃsāra) (by the state of being broken by existence, due to being shattered by the cycle of birth and death)
- आइन्द्रीम् (āindrīm) - Indra-like, belonging to Indra, divine
- तनुम् (tanum) - body, form, physical frame
- वहति (vahati) - carries, bears, conveys, assumes
- वासना (vāsanā) - latent impression, subtle desire, karmic imprint, mental predisposition
Words meanings and morphology
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds, a hundredfold
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas indicating distribution or measure.
विद्रुतारिध्रैः (vidrutāridhraiḥ) - by those (demons) who have caused their enemies to flee (by those who have put enemies to flight and destroyed them)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vidrutāridhra
vidrutāridhra - having fleeing enemies, causing enemies to flee
Compound type : bahuvrīhi (vidruta+ari+dhra)
- vidruta – fled, escaped, dispersed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-dru (to flee, run away).
Prefix: vi
Root: dru (class 1) - ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1) - dhra – holding, wearing, supporting; destroying (less common sense)
adjective (masculine)
From root dhṛ (to hold, support, wear, or sometimes to destroy). Here implies 'overcoming' or 'defeating'.
Root: dhṛ (class 1)
दनुपुत्रैः (danuputraiḥ) - by the demons (Dānavas) (by the sons of Danu (a class of demons))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of danuputra
danuputra - son of Danu, a Dānava (demon)
Compound type : tatpuruṣa (danu+putra)
- danu – Danu (name of a goddess, mother of demons)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
अभिष्टुताम् (abhiṣṭutām) - praised, extolled, glorified
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abhiṣṭuta
abhiṣṭuta - praised, extolled, celebrated
Past Passive Participle
Derived from abhi-stu (to praise, to glorify).
Prefix: abhi
Root: stu (class 2)
भवभग्नतया (bhavabhagnatayā) - due to being shattered by the cycle of existence (saṃsāra) (by the state of being broken by existence, due to being shattered by the cycle of birth and death)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhavabhagnatā
bhavabhagnatā - the state of being broken or shattered by existence/becoming (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (bhava+bhagnatā)
- bhava – existence, being, becoming, birth, the world (saṃsāra)
noun (masculine)
From root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1) - bhagnatā – state of being broken, brokenness, destruction
noun (feminine)
From bhagna (broken) + -tā (suffix for abstract noun).
Root: bhañj (class 7)
आइन्द्रीम् (āindrīm) - Indra-like, belonging to Indra, divine
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āindrī
āindrī - relating to Indra, Indra's, Indra-like
Feminine form of āindra (derived from Indra).
तनुम् (tanum) - body, form, physical frame
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form, figure
Root: tan (class 8)
वहति (vahati) - carries, bears, conveys, assumes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
वासना (vāsanā) - latent impression, subtle desire, karmic imprint, mental predisposition
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subtle desire, karmic imprint, mental predisposition, imagination
From root vas (to dwell, to perfume).
Root: vas (class 1)