योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-7, verse-19
दुःखशोकमहाष्ठीलः कष्टकण्टकसंकटः ।
सहस्रशाखतां याति दारिद्र्यदृढशाल्मलिः ॥ १९ ॥
सहस्रशाखतां याति दारिद्र्यदृढशाल्मलिः ॥ १९ ॥
duḥkhaśokamahāṣṭhīlaḥ kaṣṭakaṇṭakasaṃkaṭaḥ ,
sahasraśākhatāṃ yāti dāridryadṛḍhaśālmaliḥ 19
sahasraśākhatāṃ yāti dāridryadṛḍhaśālmaliḥ 19
19.
duḥkhaśokamahāṣṭhīlaḥ kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭaḥ
sahasraśākhātām yāti dāridryadṛḍhaśālmaliḥ
sahasraśākhātām yāti dāridryadṛḍhaśālmaliḥ
19.
dāridryadṛḍhaśālmaliḥ duḥkhaśokamahāṣṭhīlaḥ
kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭaḥ sahasraśākhātām yāti
kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭaḥ sahasraśākhātām yāti
19.
Poverty, like a strong silk-cotton tree, becomes a huge pillar of suffering and grief, entangled with thorny troubles, and branches out into a thousand forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखशोकमहाष्ठीलः (duḥkhaśokamahāṣṭhīlaḥ) - a great pillar of sorrow and grief
- कष्टकण्टकसङ्कटः (kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭaḥ) - full of the distress of thorns, fraught with thorny troubles
- सहस्रशाखाताम् (sahasraśākhātām) - to the state of having a thousand branches, branching out extensively
- याति (yāti) - goes, attains, reaches
- दारिद्र्यदृढशाल्मलिः (dāridryadṛḍhaśālmaliḥ) - poverty, a strong silk-cotton tree
Words meanings and morphology
दुःखशोकमहाष्ठीलः (duḥkhaśokamahāṣṭhīlaḥ) - a great pillar of sorrow and grief
(noun)
Nominative, masculine, singular of duḥkhaśokamahāṣṭhīla
duḥkhaśokamahāṣṭhīla - a great pillar of sorrow and grief
Compound type : tatpuruṣa (duḥkhaśoka+mahāṣṭhīla)
- duḥkha – suffering, pain, sorrow
noun (neuter) - śoka – grief, lamentation, anguish
noun (masculine) - mahā – great, large, mighty
adjective - ṣṭhīla – pillar, column, block
noun (masculine)
कष्टकण्टकसङ्कटः (kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭaḥ) - full of the distress of thorns, fraught with thorny troubles
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭa
kaṣṭakaṇṭakasaṅkaṭa - full of the distress of thorns, fraught with thorny troubles
Compound type : tatpuruṣa (kaṣṭakaṇṭaka+saṅkaṭa)
- kaṣṭa – difficulty, trouble, distress, pain
noun (neuter) - kaṇṭaka – thorn, prickle, difficulty, enemy
noun (masculine) - saṅkaṭa – difficult, narrow, crowded; distress, danger, difficulty
adjective (neuter)
सहस्रशाखाताम् (sahasraśākhātām) - to the state of having a thousand branches, branching out extensively
(noun)
Accusative, feminine, singular of sahasraśākhātā
sahasraśākhātā - the state of having a thousand branches
Suffix -tā (feminine) indicating state or condition.
Compound type : tatpuruṣa (sahasraśākhā+tā)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - śākhā – branch, limb, division
noun (feminine) - tā – state, condition, quality
suffix (feminine)
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Present active, 3rd person singular
Root 'yā' (to go), Parasmaipada, 2nd conjugation.
Root: yā (class 2)
दारिद्र्यदृढशाल्मलिः (dāridryadṛḍhaśālmaliḥ) - poverty, a strong silk-cotton tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāridryadṛḍhaśālmali
dāridryadṛḍhaśālmali - poverty, a strong silk-cotton tree
Compound type : karmadhāraya (dāridrya+dṛḍhaśālmali)
- dāridrya – poverty, indigence
noun (neuter) - dṛḍha – strong, firm, solid, hard
adjective - śālmali – silk-cotton tree (Bombax ceiba)
noun (feminine)