योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-7, verse-51
फलप्रदाश्चरन्तीह शीलिनः श्वभ्रविग्रहाः ।
पयःपटलविश्रान्तत्रैलोक्याम्भोजकोटरे ॥ ५१ ॥
पयःपटलविश्रान्तत्रैलोक्याम्भोजकोटरे ॥ ५१ ॥
phalapradāścarantīha śīlinaḥ śvabhravigrahāḥ ,
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare 51
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare 51
51.
phalapradāḥ caranti iha śīlinaḥ śvabhravigrahāḥ
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare
51.
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare iha
śīlinaḥ śvabhravigrahāḥ phalapradāḥ caranti
śīlinaḥ śvabhravigrahāḥ phalapradāḥ caranti
51.
Within the central hollow of the lotus representing the three worlds, which reposes upon a layer of waters, virtuous beings (śīlinaḥ) whose forms are vast like deep chasms move about here, bestowing the fruits (karma) of actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलप्रदाः (phalapradāḥ) - givers of fruits, bestowers of results
- चरन्ति (caranti) - they move, they wander, they roam
- इह (iha) - here, in this world, in this context
- शीलिनः (śīlinaḥ) - virtuous ones, those of good character, those possessing moral conduct
- श्वभ्रविग्रहाः (śvabhravigrahāḥ) - whose forms are like chasms, having vast/profound bodies
- पयःपटलविश्रान्तत्रैलोक्याम्भोजकोटरे (payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare) - in the hollow/core of the lotus of the three worlds, which rests on a layer of water/milk
Words meanings and morphology
फलप्रदाः (phalapradāḥ) - givers of fruits, bestowers of results
(adjective)
Nominative, masculine, plural of phalaprada
phalaprada - giver of fruit, bestower of results
compound of phala (fruit/result) and prada (giving/bestowing)
Compound type : tatpurusha (phala+prada)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - prada – giving, bestowing
adjective (masculine/feminine/neuter)
from root dā (to give) with prefix pra (implied, or just a suffix -da), commonly used as an agent suffix
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Qualifies śīlinaḥ and śvabhravigrahāḥ.
चरन्ति (caranti) - they move, they wander, they roam
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of car
Present active indicative, 3rd person plural
Root car (1st class, carati)
Root: car (class 1)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
शीलिनः (śīlinaḥ) - virtuous ones, those of good character, those possessing moral conduct
(noun)
Nominative, masculine, plural of śīlin
śīlin - possessing good character/conduct, virtuous, moral
From śīla (character, conduct) + suffix -in
Note: Subject of caranti.
श्वभ्रविग्रहाः (śvabhravigrahāḥ) - whose forms are like chasms, having vast/profound bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śvabhravigraha
śvabhravigraha - having a body/form like a chasm/pit; whose body is a chasm; having a profound or vast form
Compound
Compound type : bahuvrihi (śvabhra+vigraha)
- śvabhra – pit, chasm, abyss, hole, cavity
noun (masculine/neuter) - vigraha – body, form, shape, specific manifestation
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies śīlinaḥ.
पयःपटलविश्रान्तत्रैलोक्याम्भोजकोटरे (payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭare) - in the hollow/core of the lotus of the three worlds, which rests on a layer of water/milk
(noun)
Locative, neuter, singular of payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭara
payaḥpaṭalaviśrāntatrailokyāmbhojakoṭara - hollow/core of the lotus of the three worlds, resting on a layer of water
Long compound
Compound type : tatpurusha (payaḥ+paṭala+viśrānta+trailokya+ambhoja+koṭara)
- payaḥ – water, milk
noun (neuter) - paṭala – layer, sheet, multitude, cover
noun (neuter) - viśrānta – rested, reposed, calm
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root śram (to be weary) with prefix vi- (to rest)
Prefix: vi
Root: śram (class 1) - trailokya – the three worlds
noun (neuter)
From triloka (three worlds) + suffix ya - ambhoja – lotus
noun (neuter)
Compound: ambhas (water) + ja (born)
Root: jan (class 4) - koṭara – hollow, cavity, core, interior
noun (masculine/neuter)
Note: Specifies the location where the virtuous beings move.