योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-7, verse-22
निःसारा क्रमशः क्रान्तधराधरसमुन्नतिः ।
डिण्डीरपिण्डिकेवेयं सृष्टिरायाति पुष्टताम् ॥ २२ ॥
डिण्डीरपिण्डिकेवेयं सृष्टिरायाति पुष्टताम् ॥ २२ ॥
niḥsārā kramaśaḥ krāntadharādharasamunnatiḥ ,
ḍiṇḍīrapiṇḍikeveyaṃ sṛṣṭirāyāti puṣṭatām 22
ḍiṇḍīrapiṇḍikeveyaṃ sṛṣṭirāyāti puṣṭatām 22
22.
niḥsārā kramaśaḥ krāntadharādharasamunnatiḥ
ḍiṇḍīrapiṇḍikā iva iyam sṛṣṭiḥ āyāti puṣṭatām
ḍiṇḍīrapiṇḍikā iva iyam sṛṣṭiḥ āyāti puṣṭatām
22.
iyam sṛṣṭiḥ kramaśaḥ niḥsārā krāntadharādharasamunnatiḥ
ḍiṇḍīrapiṇḍikā iva puṣṭatām āyāti
ḍiṇḍīrapiṇḍikā iva puṣṭatām āyāti
22.
This creation, gradually devoid of essence, and having attained a mountain-like great elevation, attains robustness, just like a ball of foam.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःसारा (niḥsārā) - devoid of essence, worthless, insubstantial
- क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually, successively, in due order
- क्रान्तधराधरसमुन्नतिः (krāntadharādharasamunnatiḥ) - whose great elevation has traversed mountains (i.e., reached great heights)
- डिण्डीरपिण्डिका (ḍiṇḍīrapiṇḍikā) - a ball of foam
- इव (iva) - like, as if, as
- इयम् (iyam) - this (feminine singular)
- सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, universe, nature
- आयाति (āyāti) - comes, attains, approaches
- पुष्टताम् (puṣṭatām) - robustness, fullness, strength, nourishment
Words meanings and morphology
निःसारा (niḥsārā) - devoid of essence, worthless, insubstantial
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥsāra
niḥsāra - worthless, essenceless, pithless, unsubstantial
Compound type : bahuvrīhi (nis+sāra)
- nis – out, forth, without
prefix - sāra – essence, sap, core, strength, value
noun (masculine)
Root: sṛ (class 1)
क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually, successively, in due order
(indeclinable)
From 'krama' (step, order) with suffix -śaḥ.
क्रान्तधराधरसमुन्नतिः (krāntadharādharasamunnatiḥ) - whose great elevation has traversed mountains (i.e., reached great heights)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of krāntadharādharasamunnati
krāntadharādharasamunnati - whose great elevation has traversed mountains
Compound type : bahuvrīhi (krānta+dharādhara+samunnati)
- krānta – traversed, attained, stepped over, overcome
adjective
Past Passive Participle
From root kram (to step, go).
Root: kram (class 1) - dharādhara – mountain (literally, earth-bearer)
noun (masculine) - samunnati – high rise, great elevation, exaltation
noun (feminine)
Prefixes: sam+ud
Root: nam (class 1)
डिण्डीरपिण्डिका (ḍiṇḍīrapiṇḍikā) - a ball of foam
(noun)
Nominative, feminine, singular of ḍiṇḍīrapiṇḍikā
ḍiṇḍīrapiṇḍikā - a ball of foam
Compound type : tatpuruṣa (ḍiṇḍīra+piṇḍikā)
- ḍiṇḍīra – foam, froth, scum
noun (masculine) - piṇḍikā – a small ball, lump, mass
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, universe, nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, emission, nature
From root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
आयाति (āyāti) - comes, attains, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Present active, 3rd person singular
Root 'yā' (to go), Parasmaipada, 2nd conjugation. With prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
पुष्टताम् (puṣṭatām) - robustness, fullness, strength, nourishment
(noun)
Accusative, feminine, singular of puṣṭatā
puṣṭatā - state of being nourished, robustness, strength
Derived from 'puṣṭa' (nourished, strong) with suffix -tā (feminine) indicating state or condition.
Compound type : tatpuruṣa (puṣṭa+tā)
- puṣṭa – nourished, strong, full, stout
adjective
Past Passive Participle
From root puṣ (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4) - tā – state, condition, quality
suffix (feminine)