Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-7, verse-61

कालमेघे स्फुरन्त्येताश्चित्प्रकाशवनोद्यमाः ।
प्रपतद्भूतविहगाः पतन्त्यविरतभ्रमाः ॥ ६१ ॥
kālameghe sphurantyetāścitprakāśavanodyamāḥ ,
prapatadbhūtavihagāḥ patantyaviratabhramāḥ 61
61. kālameghe sphuranti etāḥ citprakāśavanodyamāḥ
prapatadbhūtavihagāḥ patanti aviratabhramāḥ
61. etāḥ citprakāśavanodyamāḥ prapatadbhūtavihagāḥ
aviratabhramāḥ kālameghe sphuranti patanti
61. These (flashes of creation), whose striving resembles a forest of conscious light, flash within the cloud of time. They fall, with falling beings as their birds, and are characterized by incessant wandering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कालमेघे (kālameghe) - in the cloud of time; in time's cloud
  • स्फुरन्ति (sphuranti) - they flash; they gleam; they tremble
  • एताः (etāḥ) - these flashes of creation (referring to sṛṣṭividyutaḥ from the previous verse) (these (feminine plural))
  • चित्प्रकाशवनोद्यमाः (citprakāśavanodyamāḥ) - whose endeavors are like forests of conscious light; whose striving is a forest of the light of consciousness
  • प्रपतद्भूतविहगाः (prapatadbhūtavihagāḥ) - whose birds are the falling beings; having falling beings as birds
  • पतन्ति (patanti) - they fall; they descend
  • अविरतभ्रमाः (aviratabhramāḥ) - whose wandering is incessant; characterized by ceaseless roaming

Words meanings and morphology

कालमेघे (kālameghe) - in the cloud of time; in time's cloud
(noun)
Locative, masculine, singular of kālamegha
kālamegha - cloud of time
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (kāla+megha)
  • kāla – time, death
    noun (masculine)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
स्फुरन्ति (sphuranti) - they flash; they gleam; they tremble
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sphur
Root: sphur (class 6)
एताः (etāḥ) - these flashes of creation (referring to sṛṣṭividyutaḥ from the previous verse) (these (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
चित्प्रकाशवनोद्यमाः (citprakāśavanodyamāḥ) - whose endeavors are like forests of conscious light; whose striving is a forest of the light of consciousness
(adjective)
Nominative, feminine, plural of citprakāśavanodyama
citprakāśavanodyama - having as an endeavor a forest of conscious light
Compound type : bahuvrihi (cit+prakāśa+vana+udyama)
  • cit – consciousness, pure thought, understanding
    noun (feminine)
  • prakāśa – light, manifestation, clarity, radiance
    noun (masculine)
    Prefix: pra
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • udyama – effort, exertion, endeavor, striving
    noun (masculine)
    Prefix: ud
Note: Agrees with etāḥ
प्रपतद्भूतविहगाः (prapatadbhūtavihagāḥ) - whose birds are the falling beings; having falling beings as birds
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prapatadbhūtavihaga
prapatadbhūtavihaga - having falling beings as birds
Compound type : bahuvrihi (prapatat+bhūta+vihaga)
  • prapatat – falling down, descending rapidly
    adjective
    Present Active Participle
    derived from root pat (to fall) with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: pat (class 1)
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
  • vihaga – bird (literally 'moving in the sky')
    noun (masculine)
    Prefix: vi
Note: Agrees with etāḥ
पतन्ति (patanti) - they fall; they descend
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of pat
Root: pat (class 1)
अविरतभ्रमाः (aviratabhramāḥ) - whose wandering is incessant; characterized by ceaseless roaming
(adjective)
Nominative, feminine, plural of aviratabhrama
aviratabhrama - having incessant wandering
Compound type : bahuvrihi (avirata+bhrama)
  • avirata – incessant, continuous, uninterrupted
    adjective
  • bhrama – wandering, roaming, error, delusion, revolution
    noun (masculine)
Note: Agrees with etāḥ