Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,71

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-71, verse-8

देहनाशेन कोऽर्थस्ते कोऽर्थस्ते देहसंस्थया ।
भव त्वं प्रकृतारम्भस्तिष्ठत्वेष यथास्थितम् ॥ ८ ॥
dehanāśena ko'rthaste ko'rthaste dehasaṃsthayā ,
bhava tvaṃ prakṛtārambhastiṣṭhatveṣa yathāsthitam 8
8. dehanāśena kaḥ arthaḥ te kaḥ arthaḥ te dehasaṃsthayā
bhava tvam prakṛtārambhaḥ tiṣṭhatu eṣaḥ yathāsthitam
8. dehanāśena te kaḥ arthaḥ dehasaṃsthayā te kaḥ arthaḥ
tvam prakṛtārambhaḥ bhava eṣaḥ yathāsthitam tiṣṭhatu
8. What is the use to you of the body's destruction? What is the use to you of the body's continued existence? You, for your part, become one whose endeavors are aligned with your intrinsic nature (prakṛti). Let this (body) remain as it is.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देहनाशेन (dehanāśena) - by the destruction of the body
  • कः (kaḥ) - what, which
  • अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, use, goal, wealth
  • ते (te) - to you, for you, your
  • कः (kaḥ) - what, which
  • अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, use, goal, wealth
  • ते (te) - to you, for you, your
  • देहसंस्थया (dehasaṁsthayā) - by the existence of the body, by the stability of the body
  • भव (bhava) - be, become, exist
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रकृतारम्भः (prakṛtārambhaḥ) - one whose undertakings are natural/appropriate; one whose enterprise is aligned with intrinsic nature
  • तिष्ठतु (tiṣṭhatu) - let it stand, let it remain, let it exist
  • एषः (eṣaḥ) - this
  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, as it stands, in its original state

Words meanings and morphology

देहनाशेन (dehanāśena) - by the destruction of the body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dehanāśa
dehanāśa - destruction of the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+nāśa)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
  • nāśa – destruction, ruin, disappearance
    noun (masculine)
    Derived from root naś
    Root: naś (class 4)
कः (kaḥ) - what, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, use, goal, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, use, goal, wealth, object
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (personal pronoun)
Note: Enclitic form of the second person singular pronoun, used here in the dative case (dative of interest).
कः (kaḥ) - what, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, use, goal, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, use, goal, wealth, object
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (personal pronoun)
Note: Enclitic form of the second person singular pronoun, used here in the dative case (dative of interest).
देहसंस्थया (dehasaṁsthayā) - by the existence of the body, by the stability of the body
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dehasaṃsthā
dehasaṁsthā - existence of the body, stability of the body, body's state
Compound type : tatpuruṣa (deha+saṃsthā)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
  • saṃsthā – standing, existence, state, stability, condition
    noun (feminine)
    Derived from root sthā with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of bhū
Root: bhū (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (personal pronoun)
प्रकृतारम्भः (prakṛtārambhaḥ) - one whose undertakings are natural/appropriate; one whose enterprise is aligned with intrinsic nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛtārambha
prakṛtārambha - one whose beginning/enterprise is natural/appropriate/done; one whose actions are according to one's true nature (prakṛti)
Compound type : bahuvrīhi (prakṛta+ārambha)
  • prakṛta – natural, inherent, original, accomplished, done, prepared
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root kṛ with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: kṛ (class 8)
  • ārambha – undertaking, beginning, enterprise, action
    noun (masculine)
    Derived from root rabh with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: rabh (class 1)
तिष्ठतु (tiṣṭhatu) - let it stand, let it remain, let it exist
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of sthā
Root: sthā (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, as it stands, in its original state
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • sthita – standing, situated, existing, remaining
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root sthā
    Root: sthā (class 1)