योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-71, verse-5
तुर्यातीतदशां तज्ज्ञा यथा यान्त्यात्मकोविदाः ।
तथाधिगच्छ निर्द्वन्द्वं पदं रघुकुलोद्वह ॥ ५ ॥
तथाधिगच्छ निर्द्वन्द्वं पदं रघुकुलोद्वह ॥ ५ ॥
turyātītadaśāṃ tajjñā yathā yāntyātmakovidāḥ ,
tathādhigaccha nirdvandvaṃ padaṃ raghukulodvaha 5
tathādhigaccha nirdvandvaṃ padaṃ raghukulodvaha 5
5.
turyātīta-daśām tat-jñāḥ yathā yānti ātma-kovidāḥ
tathā adhigaccha nirdvandvam padam raghukulodvaha
tathā adhigaccha nirdvandvam padam raghukulodvaha
5.
raghukulodvaha yathā tat-jñāḥ ātma-kovidāḥ turyātīta-daśām yānti,
tathā nirdvandvam padam adhigaccha
tathā nirdvandvam padam adhigaccha
5.
O upholder of Raghu's lineage (Raghukulodvaha), just as those adept in the knowledge of the Self (ātman) and knowing that supreme truth attain the state beyond the fourth (turyātītadaśā), so too should you attain the state free from dualities (nirdvandvaṃ padam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तुर्यातीत-दशाम् (turyātīta-daśām) - the fifth state of consciousness, transcending the four conventional states (waking, dreaming, deep sleep, turiya) (the state beyond turiya, the fifth state (consciousness))
- तत्-ज्ञाः (tat-jñāḥ) - those who know that supreme truth (about the states of consciousness) (those who know that, those who are acquainted with that)
- यथा (yathā) - just as, in which manner, as
- यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
- आत्म-कोविदाः (ātma-kovidāḥ) - those adept in the knowledge of the Self (ātman) (those skilled in the Self, those knowing the ātman)
- तथा (tathā) - so, in that manner, thus
- अधिगच्छ (adhigaccha) - attain, reach, go towards (imperative)
- निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam) - free from dualities, non-dual
- पदम् (padam) - the ultimate state or position of liberation (state, condition, abode, foot, step)
- रघुकुलोद्वह (raghukulodvaha) - An address to Rama, referring to him as the upholder of the illustrious Raghu dynasty (O upholder of Raghu's lineage, O best of Raghu's family)
Words meanings and morphology
तुर्यातीत-दशाम् (turyātīta-daśām) - the fifth state of consciousness, transcending the four conventional states (waking, dreaming, deep sleep, turiya) (the state beyond turiya, the fifth state (consciousness))
(noun)
Accusative, feminine, singular of turyātītadaśā
turyātītadaśā - the state beyond turiya
Compound type : tatpurusha (turyātīta+daśā)
- turyātīta – beyond turiya (the fourth state)
adjective
Compound of turya (fourth) + atīta (gone beyond) - daśā – state, condition, phase
noun (feminine)
तत्-ज्ञाः (tat-jñāḥ) - those who know that supreme truth (about the states of consciousness) (those who know that, those who are acquainted with that)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tat-jña
tat-jña - knowing that, acquainted with that
Compound type : tatpurusha (tad+jña)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - jña – knowing, acquainted with, wise
adjective
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
यथा (yathā) - just as, in which manner, as
(indeclinable)
यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
आत्म-कोविदाः (ātma-kovidāḥ) - those adept in the knowledge of the Self (ātman) (those skilled in the Self, those knowing the ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ātmakovida
ātmakovida - skilled in the knowledge of the Self, knowing the soul
Compound type : tatpurusha (ātman+kovida)
- ātman – Self, soul, essence, breath
noun (masculine) - kovida – skilled, knowing, expert, wise
adjective
तथा (tathā) - so, in that manner, thus
(indeclinable)
अधिगच्छ (adhigaccha) - attain, reach, go towards (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of adhigam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam) - free from dualities, non-dual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirdvandva
nirdvandva - free from dualities, without pairs of opposites, non-dual
Compound type : bahuvrihi (nis+dvandva)
- nis – without, free from, out
prefix - dvandva – pair, couple, duality, conflict, opposite
noun (neuter)
Note: Modifies 'padam'
पदम् (padam) - the ultimate state or position of liberation (state, condition, abode, foot, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, path, position, state, word
रघुकुलोद्वह (raghukulodvaha) - An address to Rama, referring to him as the upholder of the illustrious Raghu dynasty (O upholder of Raghu's lineage, O best of Raghu's family)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghukulodvaha
raghukulodvaha - upholder of Raghu's lineage, one who exalts Raghu's family
Compound type : tatpurusha (raghu+kula+udvaha)
- raghu – Raghu (name of an ancient king, ancestor of Rama)
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race
noun (neuter) - udvaha – bearing, carrying, elevating, bringing forth, promoting
adjective
Derived from root vah with prefix ut
Prefix: ut
Root: vah (class 1)