योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-71, verse-21
अविनाभाविनोर्यस्तु संबन्धः कथमेतयोः ।
जडचेतनयोर्देहदेहिनोरनुभूयते ॥ २१ ॥
जडचेतनयोर्देहदेहिनोरनुभूयते ॥ २१ ॥
avinābhāvinoryastu saṃbandhaḥ kathametayoḥ ,
jaḍacetanayordehadehinoranubhūyate 21
jaḍacetanayordehadehinoranubhūyate 21
21.
avinābhāvinoḥ yaḥ tu saṃbandhaḥ katham etayoḥ
jaḍa-cetanayoḥ deha-dehinoḥ anubhūyate
jaḍa-cetanayoḥ deha-dehinoḥ anubhūyate
21.
tu yaḥ saṃbandhaḥ avinābhāvinoḥ jaḍa-cetanayoḥ
deha-dehinoḥ etayoḥ katham anubhūyate
deha-dehinoḥ etayoḥ katham anubhūyate
21.
But how then is a connection experienced between these two—the inert and the conscious, the body and the embodied soul (ātman)—which are (conventionally seen as) inseparable?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविनाभाविनोः (avinābhāvinoḥ) - of those inseparable, of the non-separable
- यः (yaḥ) - who, which
- तु (tu) - but, indeed, however
- संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relation, bond
- कथम् (katham) - how?
- एतयोः (etayoḥ) - of these two
- जड-चेतनयोः (jaḍa-cetanayoḥ) - of the inert and the conscious
- देह-देहिनोः (deha-dehinoḥ) - of the body and the embodied soul (ātman) (of the body and the embodied one)
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
Words meanings and morphology
अविनाभाविनोः (avinābhāvinoḥ) - of those inseparable, of the non-separable
(adjective)
Genitive, masculine, dual of avinābhāvin
avinābhāvin - inseparable, non-separable
Present Active Participle
Derived from 'vinābhāvin' (existing separately) with 'a-' (negation). 'vinābhāvin' is from 'vinābhāva' (separation) with suffix 'in'. 'vinābhāva' is from 'vinā' (without) and 'bhāva' (being).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vinābhāvin)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vinābhāvin – existing separately, separable
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from 'vinābhāva' (separation) with suffix 'in'.
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relation, bond
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbandha
saṁbandha - connection, relation, bond
Derived from root 'bandh' (to bind) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
एतयोः (etayoḥ) - of these two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of etad
etad - this, these
जड-चेतनयोः (jaḍa-cetanayoḥ) - of the inert and the conscious
(adjective)
Genitive, masculine, dual of jaḍa-cetana
jaḍa-cetana - inert and conscious
Dvaṃdva compound of 'jaḍa' (inert) and 'cetana' (conscious).
Compound type : dvaṃdva (jaḍa+cetana)
- jaḍa – inert, dull, unconscious, senseless
adjective (masculine) - cetana – conscious, animate, sentient
adjective (masculine)
Derived from root 'cit' (to perceive, to be conscious).
Root: cit (class 1)
देह-देहिनोः (deha-dehinoḥ) - of the body and the embodied soul (ātman) (of the body and the embodied one)
(noun)
Genitive, masculine, dual of deha-dehin
deha-dehin - body and embodied one
Dvaṃdva compound of 'deha' (body) and 'dehin' (embodied one).
Compound type : dvaṃdva (deha+dehin)
- deha – body
noun (masculine) - dehin – embodied one, soul, living being
noun (masculine)
Derived from 'deha' with possessive suffix 'in'.
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
Root 'bhū' (to be, exist) with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)