योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-71, verse-23
सत्यावलोकनेनैषा मिथ्यादृष्टिर्विनश्यति ।
अवलोकनया साम्यमातपे जलधिर्यथा ॥ २३ ॥
अवलोकनया साम्यमातपे जलधिर्यथा ॥ २३ ॥
satyāvalokanenaiṣā mithyādṛṣṭirvinaśyati ,
avalokanayā sāmyamātape jaladhiryathā 23
avalokanayā sāmyamātape jaladhiryathā 23
23.
satyāvalokanena eṣā mithyādṛṣṭiḥ vinaśyati
| avalokanayā sāmyam ātape jaladhiḥ yathā
| avalokanayā sāmyam ātape jaladhiḥ yathā
23.
eṣā mithyādṛṣṭiḥ satyāvalokanena vinaśyati yathā
ātape jaladhiḥ avalokanayā sāmyam (vinaśyati)
ātape jaladhiḥ avalokanayā sāmyam (vinaśyati)
23.
This false perception (mithyādṛṣṭi) is destroyed by the realization of truth (satya), just as the illusory appearance of an ocean (jaladhi) in the intense sunlight (ātape) disappears through close observation (avalokana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यावलोकनेन (satyāvalokanena) - by the realization of truth, by observing truth
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- मिथ्यादृष्टिः (mithyādṛṣṭiḥ) - false perception, erroneous view, illusion
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, disappears
- अवलोकनया (avalokanayā) - by observation, through perceiving, by seeing
- साम्यम् (sāmyam) - the illusory appearance (of water) (likeness, similarity, equality, illusory appearance)
- आतपे (ātape) - in the sunlight, in the heat, in the sunshine
- जलधिः (jaladhiḥ) - an illusory ocean (mirage) (ocean, sea, reservoir of water)
- यथा (yathā) - just as, like, as
Words meanings and morphology
सत्यावलोकनेन (satyāvalokanena) - by the realization of truth, by observing truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satyāvalokana
satyāvalokana - realization of truth, observation of truth
Compound type : tatpuruṣa (satya+avalokana)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter) - avalokana – seeing, observing, perceiving, looking at
noun (neuter)
Prefix: ava
Root: lok (class 1)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of eṣa
eṣa - this, that
मिथ्यादृष्टिः (mithyādṛṣṭiḥ) - false perception, erroneous view, illusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of mithyādṛṣṭi
mithyādṛṣṭi - false view, erroneous perception, illusion
Compound type : tatpuruṣa (mithyā+dṛṣṭi)
- mithyā – falsely, wrongly, illusory
indeclinable - dṛṣṭi – sight, view, perception, understanding
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1)
विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vi-naś
present stem
root 'naś' (class 4) + 'ya' (sign) + 'ti' (ending)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
अवलोकनया (avalokanayā) - by observation, through perceiving, by seeing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avalokanā
avalokanā - looking at, seeing, perception, observation
Prefix: ava
Root: lok (class 1)
साम्यम् (sāmyam) - the illusory appearance (of water) (likeness, similarity, equality, illusory appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāmya
sāmya - likeness, similarity, equality, impartiality
derived from 'sama' (equal) + 'ya' (suffix)
आतपे (ātape) - in the sunlight, in the heat, in the sunshine
(noun)
Locative, masculine, singular of ātapa
ātapa - sunlight, sunshine, heat, warmth
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
जलधिः (jaladhiḥ) - an illusory ocean (mirage) (ocean, sea, reservoir of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaladhi
jaladhi - ocean, sea, reservoir of water (lit. 'water-holder')
Compound type : upapada (jala+dhā)
- jala – water
noun (neuter) - dhā – to hold, to contain, to place
verb
derived noun part
root 'dhā' (class 3) used to form a compound
Root: dhā (class 3)
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)