Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,71

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-71, verse-72

श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्युक्तवत्यथ मुनौ दिवसो जगाम सायंतनाय विधयेऽस्तमिनो जगाम ।
स्नातुं सभा कृतनमस्करणा जगाम श्यामाक्षये रविकरैश्च सहाजगाम ॥ ७२ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
ityuktavatyatha munau divaso jagāma sāyaṃtanāya vidhaye'stamino jagāma ,
snātuṃ sabhā kṛtanamaskaraṇā jagāma śyāmākṣaye ravikaraiśca sahājagāma 72
72. śrīvālmīkiḥ uvāca iti uktavati atha munau
divasaḥ jagāma sāyaṃtanāya vidhaye astaminaḥ
jagāma snātuṃ sabhā kṛtanamskaraṇā
jagāma śyāmākṣaye ravikaraiḥ ca saha ājagāma
72. śrīvālmīkiḥ uvāca atha munau iti uktavati
divasaḥ sāyaṃtanāya vidhaye jagāma astaminaḥ
jagāma sabhā kṛtanamskaraṇā snātuṃ
jagāma ca śyāmākṣaye ravikaraiḥ saha ājagāma
72. Shri Valmiki said: When the sage (Viśvāmitra) had thus spoken, the day passed, and the sun set for the evening ritual. The assembly, having offered their salutations, went to bathe. And with the vanishing of the night, morning arrived along with the sun's rays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Shri Valmiki
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्तवति (uktavati) - when having spoken, upon speaking
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • मुनौ (munau) - Referring to Viśvāmitra, the sage who was speaking. (in the sage, to the sage)
  • दिवसः (divasaḥ) - day
  • जगाम (jagāma) - went, passed
  • सायंतनाय (sāyaṁtanāya) - for the evening, relating to evening
  • विधये (vidhaye) - For the evening ritual. (for the ritual, for the rule)
  • अस्तमिनः (astaminaḥ) - The setting sun. (the setting one, the sun (that sets))
  • जगाम (jagāma) - went, set (of the sun)
  • स्नातुं (snātuṁ) - to bathe
  • सभा (sabhā) - The people comprising the assembly or court. (assembly, court, congregation)
  • कृतनम्स्करणा (kṛtanamskaraṇā) - having performed salutations
  • जगाम (jagāma) - went
  • श्यामाक्षये (śyāmākṣaye) - at the end of night, when darkness vanished
  • रविकरैः (ravikaraiḥ) - by the sun's rays
  • (ca) - and
  • सह (saha) - with, along with
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived

Words meanings and morphology

श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Shri Valmiki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - Revered Valmiki (name of a sage and author of the Ramayana)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
Note: From √vac (to speak).
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्तवति (uktavati) - when having spoken, upon speaking
(adjective)
Locative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak) with suffix -kta. Used here in locative singular as part of a locative absolute construction.
Root: vac (class 2)
Note: Part of locative absolute with `munau`.
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
मुनौ (munau) - Referring to Viśvāmitra, the sage who was speaking. (in the sage, to the sage)
(noun)
Locative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
Note: Part of locative absolute with `uktavati`.
दिवसः (divasaḥ) - day
(noun)
Nominative, masculine, singular of divasa
divasa - day
जगाम (jagāma) - went, passed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense 3rd person singular of √gam
Root: gam (class 1)
Note: From √gam (to go).
सायंतनाय (sāyaṁtanāya) - for the evening, relating to evening
(adjective)
Dative, masculine, singular of sāyaṃtana
sāyaṁtana - belonging to the evening, evening
Derived from sāyaṃ (evening) + tana (suffix indicating time)
Note: Agrees with `vidhaye`.
विधये (vidhaye) - For the evening ritual. (for the ritual, for the rule)
(noun)
Dative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, ritual, ordinance
अस्तमिनः (astaminaḥ) - The setting sun. (the setting one, the sun (that sets))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astamin
astamin - setting, going to rest, ceasing to exist
Agent Noun/Adjective
Derived from asta (setting) + -in (suffix).
Note: Implies the sun as the agent.
जगाम (jagāma) - went, set (of the sun)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense 3rd person singular of √gam
Root: gam (class 1)
Note: From √gam (to go).
स्नातुं (snātuṁ) - to bathe
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of √snā
Root: snā (class 2)
सभा (sabhā) - The people comprising the assembly or court. (assembly, court, congregation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, meeting hall
Note: Refers to the collective body present.
कृतनम्स्करणा (kṛtanamskaraṇā) - having performed salutations
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtanamskaraṇa
kṛtanamskaraṇa - one who has performed salutations
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+namaskaraṇa)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • namaskaraṇa – salutation, act of bowing
    noun (neuter)
    Action Noun
    Derived from namas (obeisance) + karaṇa (making/doing)
    Prefix: namas
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `sabhā`.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense 3rd person singular of √gam
Root: gam (class 1)
Note: From √gam (to go).
श्यामाक्षये (śyāmākṣaye) - at the end of night, when darkness vanished
(noun)
Locative, masculine, singular of śyāmākṣaya
śyāmākṣaya - end of night, vanishing of darkness
Compound type : tatpuruṣa (śyāmā+kṣaya)
  • śyāmā – darkness, night
    noun (feminine)
  • kṣaya – destruction, end, decline
    noun (masculine)
    Action Noun
    Derived from √kṣi (to destroy, diminish)
    Root: kṣi (class 5)
Note: Part of a locative absolute construction describing when the action occurs.
रविकरैः (ravikaraiḥ) - by the sun's rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ravikara
ravikara - sunbeam, ray of the sun
Compound type : tatpuruṣa (ravi+kara)
  • ravi – sun
    noun (masculine)
  • kara – ray, hand
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and
(indeclinable)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Used with instrumental case (`ravikaraiḥ`).
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā-gam
Perfect tense 3rd person singular of √gam with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)