योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-71, verse-3
सा हि विश्रान्तिपदवी दूरेभ्योऽपि दवीयसी ।
गम्या विदेहमुक्तानां खलेखेव नभस्वताम् ॥ ३ ॥
गम्या विदेहमुक्तानां खलेखेव नभस्वताम् ॥ ३ ॥
sā hi viśrāntipadavī dūrebhyo'pi davīyasī ,
gamyā videhamuktānāṃ khalekheva nabhasvatām 3
gamyā videhamuktānāṃ khalekheva nabhasvatām 3
3.
sā hi viśrāntipadavī dūrebhyaḥ api davīyasī
gamyā videhamuktānām kha-lekhā iva nabhasvatām
gamyā videhamuktānām kha-lekhā iva nabhasvatām
3.
sā hi viśrāntipadavī dūrebhyaḥ api davīyasī
gamyā videhamuktānām nabhasvatām iva kha-lekhā
gamyā videhamuktānām nabhasvatām iva kha-lekhā
3.
Indeed, that state of ultimate peace (viśrāntipadavī) is exceedingly remote even for those who are already far (on the spiritual path). Nevertheless, it is attainable by those who are liberated (mokṣa) from the body, just as a path in the sky (kha-lekhā) is for those who traverse the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- विश्रान्तिपदवी (viśrāntipadavī) - path of rest, state of ultimate peace, abode of tranquility
- दूरेभ्यः (dūrebhyaḥ) - from the distant ones, for the distant ones
- अपि (api) - even, also
- दवीयसी (davīyasī) - farther, more distant, exceedingly remote
- गम्या (gamyā) - attainable, to be reached, accessible
- विदेहमुक्तानाम् (videhamuktānām) - of those who have attained liberation (mokṣa) from the body (of those liberated from the body)
- ख-लेखा (kha-lekhā) - a line in the sky, a streak in the air, a flock of birds
- इव (iva) - like, as if, as
- नभस्वताम् (nabhasvatām) - of those possessing the sky, of celestial beings, of the winds, of birds
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding statement
विश्रान्तिपदवी (viśrāntipadavī) - path of rest, state of ultimate peace, abode of tranquility
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśrāntipadavī
viśrāntipadavī - path of rest, state of ultimate peace, abode of tranquility
Compound type : tatpurusha (viśrānti+padavī)
- viśrānti – rest, repose, cessation, tranquility
noun (feminine)
From root śram with prefix vi, suffix ti
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - padavī – path, road, way, position, state
noun (feminine)
दूरेभ्यः (dūrebhyaḥ) - from the distant ones, for the distant ones
(adjective)
Ablative, plural of dūra
dūra - distant, far, remote
Note: Used substantively to refer to 'those who are distant'
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
दवीयसी (davīyasī) - farther, more distant, exceedingly remote
(adjective)
Nominative, feminine, singular of davīyas
davīyas - farther, more distant (comparative/superlative from dūra)
Irregular comparative/superlative form derived from dūra
गम्या (gamyā) - attainable, to be reached, accessible
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gamya
gamya - to be gone, to be reached, attainable, accessible
Gerundive (kṛtya) (suffix ya)
Derived from root gam with kṛtya suffix ya
Root: gam (class 1)
विदेहमुक्तानाम् (videhamuktānām) - of those who have attained liberation (mokṣa) from the body (of those liberated from the body)
(noun)
Genitive, masculine, plural of videhamukta
videhamukta - liberated from the body, bodiless and free
Compound type : tatpurusha (videha+mukta)
- videha – bodiless, disembodied
adjective
Derived from vi (prefix) + deha (body)
Prefix: vi - mukta – liberated, free, released
adjective
Past Passive Participle
Derived from root muc with suffix kta
Root: muc (class 6)
ख-लेखा (kha-lekhā) - a line in the sky, a streak in the air, a flock of birds
(noun)
Nominative, feminine, singular of kha-lekhā
kha-lekhā - line in the sky, streak in the air, flock of birds
Compound type : tatpurusha (kha+lekhā)
- kha – sky, ether, space, air
noun (neuter) - lekhā – line, streak, drawing, writing
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
नभस्वताम् (nabhasvatām) - of those possessing the sky, of celestial beings, of the winds, of birds
(noun)
Genitive, masculine, plural of nabhasvat
nabhasvat - possessing the sky, aerial, windy, celestial being, bird
Derived from nabhas (sky) + matup suffix (possessive)