योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-71, verse-51
तत्रोपलादयो भावा अलोलाः स्वात्मनि स्थिताः ।
सुराफेनवदुत्स्पन्दा लोलास्तु पुरुषादयः ॥ ५१ ॥
सुराफेनवदुत्स्पन्दा लोलास्तु पुरुषादयः ॥ ५१ ॥
tatropalādayo bhāvā alolāḥ svātmani sthitāḥ ,
surāphenavadutspandā lolāstu puruṣādayaḥ 51
surāphenavadutspandā lolāstu puruṣādayaḥ 51
51.
tatra upalādayaḥ bhāvāḥ alolāḥ svātmani sthitāḥ
surāphenavat utspandāḥ lolāḥ tu puruṣādayaḥ
surāphenavat utspandāḥ lolāḥ tu puruṣādayaḥ
51.
tatra upalādayaḥ bhāvāḥ alolāḥ svātmani sthitāḥ
tu puruṣādayaḥ surāphenavat utspandāḥ lolāḥ
tu puruṣādayaḥ surāphenavat utspandāḥ lolāḥ
51.
Among these phenomena, those like stones (upala) remain steady, abiding in their own intrinsic nature (ātman) and are not agitated. However, the agitated and pulsating ones, like foam on wine, are beings such as human beings (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - Among the phenomena being discussed (there, among them, in that place)
- उपलादयः (upalādayaḥ) - stones and others, those like stones
- भावाः (bhāvāḥ) - existences, states, phenomena, entities
- अलोलाः (alolāḥ) - not flickering, steady, motionless, not agitated
- स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self (ātman), in one's own nature
- स्थिताः (sthitāḥ) - situated, abiding, standing
- सुराफेनवत् (surāphenavat) - like foam on wine, like wine-foam
- उत्स्पन्दाः (utspandāḥ) - pulsating, throbbing, vibrating upwards
- लोलाः (lolāḥ) - flickering, unsteady, agitated, restless
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- पुरुषादयः (puruṣādayaḥ) - human beings (puruṣa) and others, such as persons
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - Among the phenomena being discussed (there, among them, in that place)
(indeclinable)
उपलादयः (upalādayaḥ) - stones and others, those like stones
(noun)
Nominative, masculine, plural of upalādi
upalādi - stone and so forth, beginning with stones
Compound type : tatpuruṣa (upala+ādi)
- upala – stone, rock, gem
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: lā (class 1) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
भावाः (bhāvāḥ) - existences, states, phenomena, entities
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, nature, feeling, emotion, phenomenon
Root: bhū (class 1)
अलोलाः (alolāḥ) - not flickering, steady, motionless, not agitated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alola
alola - not unsteady, steady, firm, tranquil, not agitated
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lola)
- a – not, non-, un-
indeclinable - lola – flickering, trembling, unsteady, agitated, restless
adjective (masculine)
Root: lul (class 1)
स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self (ātman), in one's own nature
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self (ātman), one's own soul or nature
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – one's own, self, own property
pronoun (masculine) - ātman – self (ātman), soul, essence, nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, abiding, existing
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
सुराफेनवत् (surāphenavat) - like foam on wine, like wine-foam
(indeclinable)
Derived from surāphena + -vat (suffix meaning 'like', 'as').
Compound type : tatpuruṣa (surā+phena+vat)
- surā – wine, liquor, spirituous liquor
noun (feminine) - phena – foam, froth, spume
noun (masculine) - vat – like, similar to, as
indeclinable
Suffix indicating similarity.
उत्स्पन्दाः (utspandāḥ) - pulsating, throbbing, vibrating upwards
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utspanda
utspanda - vibrating, throbbing, pulsating, moving upwards
Compound type : prādi-tatpuruṣa (ud+spanda)
- ud – up, upwards, out
indeclinable - spanda – vibration, throb, movement
noun (masculine)
Root: spad (class 1)
लोलाः (lolāḥ) - flickering, unsteady, agitated, restless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lola
lola - flickering, trembling, unsteady, agitated, restless
Root: lul (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
पुरुषादयः (puruṣādayaḥ) - human beings (puruṣa) and others, such as persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣādi
puruṣādi - man and so forth, beginning with men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ādi)
- puruṣa – man, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)