योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-11, verse-68
काश्चित्स्थिरा ब्रह्मविष्णू काश्चिद्रुद्रत्वमागताः ।
काश्चित्पुरुषतां प्राप्ताः काश्चिद्देवत्वमागताः ।
लहर्यः प्रस्फुरन्त्येताः स्वभावोद्भावितात्मकाः ।
काश्चिद्यममहेन्द्रार्कवह्निवैश्रवणादिकाः ।
घ्नन्ति कुर्वन्ति तिष्ठन्ति लहर्यश्चपलैषणाः ।
काश्चित्किंनरगन्धर्वविद्याधरसुरादिकाः ।
उत्पतन्ति पतन्त्युग्रा लहर्यः परिवल्गिताः ।
काश्चित्किंचित्स्थिराकारा यथा कमलजादिकाः ।
काश्चिदुत्पन्नविध्वस्ता यथा सुरनरादिकाः ॥ ६८ ॥
काश्चित्पुरुषतां प्राप्ताः काश्चिद्देवत्वमागताः ।
लहर्यः प्रस्फुरन्त्येताः स्वभावोद्भावितात्मकाः ।
काश्चिद्यममहेन्द्रार्कवह्निवैश्रवणादिकाः ।
घ्नन्ति कुर्वन्ति तिष्ठन्ति लहर्यश्चपलैषणाः ।
काश्चित्किंनरगन्धर्वविद्याधरसुरादिकाः ।
उत्पतन्ति पतन्त्युग्रा लहर्यः परिवल्गिताः ।
काश्चित्किंचित्स्थिराकारा यथा कमलजादिकाः ।
काश्चिदुत्पन्नविध्वस्ता यथा सुरनरादिकाः ॥ ६८ ॥
kāścitsthirā brahmaviṣṇū kāścidrudratvamāgatāḥ ,
kāścitpuruṣatāṃ prāptāḥ kāściddevatvamāgatāḥ ,
laharyaḥ prasphurantyetāḥ svabhāvodbhāvitātmakāḥ ,
kāścidyamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ ,
ghnanti kurvanti tiṣṭhanti laharyaścapalaiṣaṇāḥ ,
kāścitkiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ ,
utpatanti patantyugrā laharyaḥ parivalgitāḥ ,
kāścitkiṃcitsthirākārā yathā kamalajādikāḥ ,
kāścidutpannavidhvastā yathā suranarādikāḥ 68
kāścitpuruṣatāṃ prāptāḥ kāściddevatvamāgatāḥ ,
laharyaḥ prasphurantyetāḥ svabhāvodbhāvitātmakāḥ ,
kāścidyamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ ,
ghnanti kurvanti tiṣṭhanti laharyaścapalaiṣaṇāḥ ,
kāścitkiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ ,
utpatanti patantyugrā laharyaḥ parivalgitāḥ ,
kāścitkiṃcitsthirākārā yathā kamalajādikāḥ ,
kāścidutpannavidhvastā yathā suranarādikāḥ 68
68.
kāścit sthirāḥ brahmaviṣṇū kāścit rudratvam āgatāḥ | kāścit puruṣatām prāptāḥ kāścit devatvam āgatāḥ | laharyaḥ
prasphuranti etāḥ svabhāvodbhāvitātmakāḥ | kāścit yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ | ghnanti kurvanti
tiṣṭhanti laharyaḥ capalaiṣaṇāḥ | kāścit kiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ | utpatanti patanti ugrāḥ laharyaḥ
parivalgitāḥ | kāścit kiṃcit sthirākārāḥ yathā kamalajādikāḥ | kāścit utpannavidhvastaḥ yathā suranarādikāḥ ||
prasphuranti etāḥ svabhāvodbhāvitātmakāḥ | kāścit yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ | ghnanti kurvanti
tiṣṭhanti laharyaḥ capalaiṣaṇāḥ | kāścit kiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ | utpatanti patanti ugrāḥ laharyaḥ
parivalgitāḥ | kāścit kiṃcit sthirākārāḥ yathā kamalajādikāḥ | kāścit utpannavidhvastaḥ yathā suranarādikāḥ ||
68.
etāḥ laharyaḥ svabhāvodbhāvitātmakāḥ prasphuranti kāścit brahmaviṣṇū sthirāḥ,
kāścit rudratvam āgatāḥ kāścit puruṣatām prāptāḥ,
kāścit devatvam āgatāḥ kāścit yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ capalaiṣaṇāḥ laharyaḥ ghnanti kurvanti tiṣṭhanti kāścit kiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ ugrāḥ parivalgitāḥ laharyaḥ utpatanti patanti kāścit kamalajādikāḥ yathā kiṃcit sthirākārāḥ kāścit suranarādikāḥ yathā utpannavidhvastaḥ
kāścit rudratvam āgatāḥ kāścit puruṣatām prāptāḥ,
kāścit devatvam āgatāḥ kāścit yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ capalaiṣaṇāḥ laharyaḥ ghnanti kurvanti tiṣṭhanti kāścit kiṃnaragandharvavidyādharasurādikāḥ ugrāḥ parivalgitāḥ laharyaḥ utpatanti patanti kāścit kamalajādikāḥ yathā kiṃcit sthirākārāḥ kāścit suranarādikāḥ yathā utpannavidhvastaḥ
68.
These waves, whose forms manifest from their inherent nature (svabhāva) and essence (ātman), are varied. Some are stable, like Brahmā and Viṣṇu; some attain the state of Rudra. Others achieve the state of a cosmic person (puruṣatā) or attain divinity. Some are like Yama, Mahendra, Sūrya, Agni, Kubera, and other such beings. Driven by fickle impulses, these waves destroy, create, and endure. Some are like Kinnaras, Gandharvas, Vidyādharas, gods, and so on. These fierce, agitated waves rise up and fall. Some have somewhat stable forms, such as those like Brahmā (kamalaja), while others are born and then destroyed, like gods and humans, and so forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- स्थिराः (sthirāḥ) - stable, firm, steady, constant
- ब्रह्मविष्णू (brahmaviṣṇū) - Brahmā and Viṣṇu
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- रुद्रत्वम् (rudratvam) - the state of being Rudra, Rudra-ness
- आगताः (āgatāḥ) - attained, arrived, come to
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- पुरुषताम् (puruṣatām) - personhood, humanity, the state of being a cosmic person (puruṣa)
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, obtained
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhead, the state of being a god
- आगताः (āgatāḥ) - attained, arrived, come to
- लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
- प्रस्फुरन्ति (prasphuranti) - they flash forth, manifest, appear
- एताः (etāḥ) - these
- स्वभावोद्भावितात्मकाः (svabhāvodbhāvitātmakāḥ) - having their nature (svabhāva) manifested from their own essence (ātman)
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- यममहेन्द्रार्कवह्निवैश्रवणादिकाः (yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ) - those like Yama, Mahendra, Sūrya (Arka), Agni (Vahni), Vaiśravaṇa (Kubera), etc.
- घ्नन्ति (ghnanti) - they destroy, kill, strike
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, make, create
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, remain, exist
- लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
- चपलैषणाः (capalaiṣaṇāḥ) - having fickle desires/impulses
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- किंनरगन्धर्वविद्याधरसुरादिकाः (kiṁnaragandharvavidyādharasurādikāḥ) - those like Kinnaras, Gandharvas, Vidyadharas, gods, etc.
- उत्पतन्ति (utpatanti) - they rise up, fly up, emerge
- पतन्ति (patanti) - they fall, drop
- उग्राः (ugrāḥ) - fierce, dreadful, mighty, powerful
- लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
- परिवल्गिताः (parivalgitāḥ) - agitated, surging, trembling, shaking
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- किंचित् (kiṁcit) - somewhat, a little, slightly
- स्थिराकाराः (sthirākārāḥ) - having stable forms, whose forms are firm
- यथा (yathā) - just as, like, as
- कमलजादिकाः (kamalajādikāḥ) - those like Brahmā (born from lotus), etc.
- काश्चित् (kāścit) - some, certain
- उत्पन्नविध्वस्तः (utpannavidhvastaḥ) - born and destroyed
- यथा (yathā) - just as, like, as
- सुरनरादिकाः (suranarādikāḥ) - those like gods and humans, etc.
Words meanings and morphology
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
Note: From kaścid, declined as kāścit in feminine nominative plural.
स्थिराः (sthirāḥ) - stable, firm, steady, constant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sthira
sthira - stable, firm, steady, constant, permanent
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to laharyaḥ (waves).
ब्रह्मविष्णू (brahmaviṣṇū) - Brahmā and Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of brahmaviṣṇu
brahmaviṣṇu - Brahmā and Viṣṇu
Dvanda compound
Compound type : dvandva (brahman+viṣṇu)
- brahman – Brahmā (the creator god), the Absolute
proper noun (masculine) - viṣṇu – Viṣṇu (the preserver god)
proper noun (masculine)
Note: Refers to the two deities as being stable forms.
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
रुद्रत्वम् (rudratvam) - the state of being Rudra, Rudra-ness
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudratva
rudratva - the state of being Rudra, Rudra-ness
Derived from Rudra with suffix -tva
आगताः (āgatāḥ) - attained, arrived, come to
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āgata
āgata - arrived, come, attained, acquired
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with kāścit (feminine plural).
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
पुरुषताम् (puruṣatām) - personhood, humanity, the state of being a cosmic person (puruṣa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of puruṣatā
puruṣatā - the state of being a man/person, manhood, humanity, the state of being a cosmic person (puruṣa)
Derived from puruṣa with suffix -tā
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with kāścit (feminine plural).
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhead, the state of being a god
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, the state of being a god
Derived from deva with suffix -tva
आगताः (āgatāḥ) - attained, arrived, come to
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āgata
āgata - arrived, come, attained, acquired
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with kāścit (feminine plural).
लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
(noun)
Nominative, feminine, plural of lahari
lahari - wave, ripple, surge
Note: Subject of the sentence.
प्रस्फुरन्ति (prasphuranti) - they flash forth, manifest, appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prasphur
From root sphur (to throb, flash) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sphur (class 6)
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to laharyaḥ.
स्वभावोद्भावितात्मकाः (svabhāvodbhāvitātmakāḥ) - having their nature (svabhāva) manifested from their own essence (ātman)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svabhāvodbhāvitātmaka
svabhāvodbhāvitātmaka - having one's nature manifested from one's own essence
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (svabhāva+udbhāvita+ātman)
- svabhāva – one's own nature (svabhāva), inherent disposition
noun (masculine) - udbhāvita – manifested, made to appear
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhū (to be) with prefixes ud- and ā-
Prefixes: ud+ā
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with laharyaḥ and etāḥ.
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
यममहेन्द्रार्कवह्निवैश्रवणादिकाः (yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādikāḥ) - those like Yama, Mahendra, Sūrya (Arka), Agni (Vahni), Vaiśravaṇa (Kubera), etc.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādika
yamamahendrārkavahnivaiśravaṇādika - those like Yama, Mahendra, Sūrya, Agni, Vaiśravaṇa, etc.
Dvanda compound with adika suffix
Compound type : dvandva (yama+mahendra+arka+vahni+vaiśravaṇa+ādi)
- yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - mahendra – Mahendra (Indra, king of gods)
proper noun (masculine) - arka – Sūrya (sun god)
proper noun (masculine) - vahni – Agni (fire god)
proper noun (masculine) - vaiśravaṇa – Vaiśravaṇa (Kubera, god of wealth)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera
indeclinable
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.
घ्नन्ति (ghnanti) - they destroy, kill, strike
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of han
Root: han (class 2)
Note: Subject is laharyaḥ.
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, make, create
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is laharyaḥ.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, remain, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is laharyaḥ.
लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
(noun)
Nominative, feminine, plural of lahari
lahari - wave, ripple, surge
Note: Subject of the sentence.
चपलैषणाः (capalaiṣaṇāḥ) - having fickle desires/impulses
(adjective)
Nominative, feminine, plural of capalaiṣaṇā
capalaiṣaṇā - having fickle desires/impulses
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (capala+eṣaṇā)
- capala – fickle, unsteady, swift, restless
adjective (masculine) - eṣaṇā – desire, impulse, wish, seeking
noun (feminine)
From root iṣ (to desire, seek)
Root: iṣ (class 6)
Note: Agrees with laharyaḥ.
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
किंनरगन्धर्वविद्याधरसुरादिकाः (kiṁnaragandharvavidyādharasurādikāḥ) - those like Kinnaras, Gandharvas, Vidyadharas, gods, etc.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kiṃnaragandharvavidyādharasurādika
kiṁnaragandharvavidyādharasurādika - those like Kinnaras, Gandharvas, Vidyadharas, gods, etc.
Dvanda compound with adika suffix
Compound type : dvandva (kiṃnara+gandharva+vidyādhara+sura+ādi)
- kiṃnara – Kinnara (mythical celestial being)
proper noun (masculine) - gandharva – Gandharva (celestial musician)
proper noun (masculine) - vidyādhara – Vidyādhara (celestial sorcerer)
proper noun (masculine) - sura – god
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera
indeclinable
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.
उत्पतन्ति (utpatanti) - they rise up, fly up, emerge
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of utpat
From root pat (to fall, fly) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Subject is laharyaḥ.
पतन्ति (patanti) - they fall, drop
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pat
Root: pat (class 1)
Note: Subject is laharyaḥ.
उग्राः (ugrāḥ) - fierce, dreadful, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ugra
ugra - fierce, dreadful, mighty, powerful, terrible
Note: Agrees with laharyaḥ.
लहर्यः (laharyaḥ) - Metaphorical for manifestations of existence. (waves, ripples)
(noun)
Nominative, feminine, plural of lahari
lahari - wave, ripple, surge
Note: Subject of the sentence.
परिवल्गिताः (parivalgitāḥ) - agitated, surging, trembling, shaking
(adjective)
Nominative, feminine, plural of parivalgita
parivalgita - agitated, surging, trembling, shaking
Past Passive Participle
From root valg (to move, jump) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: valg (class 1)
Note: Agrees with laharyaḥ.
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
किंचित् (kiṁcit) - somewhat, a little, slightly
(indeclinable)
Compound of indefinite pronoun kim- and particle cit
Note: Modifies sthirākārāḥ.
स्थिराकाराः (sthirākārāḥ) - having stable forms, whose forms are firm
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sthirākāra
sthirākāra - having stable forms, whose forms are firm
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (sthira+ākāra)
- sthira – stable, firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
Note: Introduces comparison.
कमलजादिकाः (kamalajādikāḥ) - those like Brahmā (born from lotus), etc.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kamalajādika
kamalajādika - those like Brahmā (born from lotus), etc.
Tatpurusha compound + adika suffix
Compound type : tatpurusha (kamalaja+ādi)
- kamalaja – born from a lotus (epithet for Brahmā)
proper noun (masculine)
Upapada tatpurusha compound - ādi – beginning, etcetera
indeclinable
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.
काश्चित् (kāścit) - some, certain
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - some, a certain (one)
Compound of indefinite pronoun ka- and particle cit
उत्पन्नविध्वस्तः (utpannavidhvastaḥ) - born and destroyed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of utpannavidhvasta
utpannavidhvasta - born and destroyed
Dvanda compound of two past passive participles
Compound type : dvandva (utpanna+vidhvasta)
- utpanna – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pad (to go, fall) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pad (class 4) - vidhvasta – destroyed, ruined, dispersed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhvaṃs (to fall, destroy) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
Note: Introduces comparison.
सुरनरादिकाः (suranarādikāḥ) - those like gods and humans, etc.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suranarādika
suranarādika - those like gods and humans, etc.
Dvanda compound with adika suffix
Compound type : dvandva (sura+nara+ādi)
- sura – god
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera
indeclinable
Note: Agrees with implicit laharyaḥ.