Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-11, verse-3

यदीच्छसि मुने द्रष्टुं तं स्वप्नाभं मनोभ्रमम् ।
तत्समुन्मील्य विज्ञाननेत्रमाशु विलोकय ॥ ३ ॥
yadīcchasi mune draṣṭuṃ taṃ svapnābhaṃ manobhramam ,
tatsamunmīlya vijñānanetramāśu vilokaya 3
3. yadi icchasi mune draṣṭum tam svapnābham manobhramam
tat samunmīlya vijñānanetram āśu vilokaya
3. mune yadi tam svapnābham manobhramam draṣṭum icchasi,
tat āśu vijñānanetram samunmīlya vilokaya
3. O sage (muni), if you wish to perceive him – who is but a dream-like illusion of the mind – then quickly open the eye of spiritual knowledge and behold!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, whether
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to perceive
  • तम् (tam) - Refers to the son, who is currently seen as an illusion. (him, that (masculine accusative singular))
  • स्वप्नाभम् (svapnābham) - dream-like, resembling a dream
  • मनोभ्रमम् (manobhramam) - a delusion of the mind
  • तत् (tat) - then, therefore
  • समुन्मील्य (samunmīlya) - having opened, having unfolded
  • विज्ञाननेत्रम् (vijñānanetram) - the eye of knowledge/wisdom
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • विलोकय (vilokaya) - behold, look, perceive

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Conditional particle.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of iṣ
present tense, 2nd person singular
From root 'iṣ' (class 6).
Root: iṣ (class 6)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic (muni), saint
Root: man (class 4)
Note: Direct address to a sage.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to perceive
(verb)
active, infinitive (tumun) of dṛś
infinitive
Infinitive form from root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - Refers to the son, who is currently seen as an illusion. (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
स्वप्नाभम् (svapnābham) - dream-like, resembling a dream
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svapnābha
svapnābha - dream-like, resembling a dream
Compound of 'svapna' and 'ābha'.
Compound type : tatpuruṣa (svapna+ābha)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • ābha – resemblance, appearance, luster
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies 'tam'.
मनोभ्रमम् (manobhramam) - a delusion of the mind
(noun)
Accusative, masculine, singular of manobhrama
manobhrama - delusion of the mind, mental error
Compound of 'manas' (mind) and 'bhrama' (delusion).
Compound type : tatpuruṣa (manas+bhrama)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • bhrama – delusion, error, wandering, confusion
    noun (masculine)
    Root: bhram (class 1)
Note: Qualifies 'tam'.
तत् (tat) - then, therefore
(indeclinable)
Used as an adverbial particle.
समुन्मील्य (samunmīlya) - having opened, having unfolded
(indeclinable)
gerund/absolutive
From root 'mīl' with prefixes 'sam' and 'ut'. Means 'having opened fully'.
Prefixes: sam+ut
Root: mīl (class 1)
Note: It is a gerund/absolutive form of the verb.
विज्ञाननेत्रम् (vijñānanetram) - the eye of knowledge/wisdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of vijñānanetra
vijñānanetra - eye of knowledge, eye of wisdom, spiritual eye
Compound of 'vijñāna' and 'netra'.
Compound type : tatpuruṣa (vijñāna+netra)
  • vijñāna – knowledge, wisdom, discriminative knowledge, understanding
    noun (neuter)
    From root 'jñā' (to know) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: jñā (class 9)
  • netra – eye, leader
    noun (neuter)
    From root 'nī' (to lead).
    Root: nī (class 1)
Note: The eye that perceives true reality, as opposed to mental illusions.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverb.
विलोकय (vilokaya) - behold, look, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of lok
imperative, 2nd person singular (causative stem)
From root 'lok' (to see) with prefix 'vi', in causative stem ('lokaya') and imperative mood.
Prefix: vi
Root: lok (class 1)