योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-11, verse-62
न मोक्षो मोक्ष ईशस्य न बन्धो बन्ध आत्मनः ।
बन्धमोक्षदृशौ लोके न जाने प्रोत्थिते कुतः ॥ ६२ ॥
बन्धमोक्षदृशौ लोके न जाने प्रोत्थिते कुतः ॥ ६२ ॥
na mokṣo mokṣa īśasya na bandho bandha ātmanaḥ ,
bandhamokṣadṛśau loke na jāne protthite kutaḥ 62
bandhamokṣadṛśau loke na jāne protthite kutaḥ 62
62.
na mokṣaḥ mokṣaḥ īśasya na bandhaḥ bandhaḥ ātmanaḥ
bandhamokṣadṛśau loke na jāne protthite kutaḥ
bandhamokṣadṛśau loke na jāne protthite kutaḥ
62.
īśasya mokṣaḥ na mokṣaḥ.
ātmanaḥ bandhaḥ na bandhaḥ.
loke bandhamokṣadṛśau kutaḥ protthite na jāne.
ātmanaḥ bandhaḥ na bandhaḥ.
loke bandhamokṣadṛśau kutaḥ protthite na jāne.
62.
Final liberation (mokṣa) is not for the Lord (Īśa), nor is bondage for the Self (ātman). I truly do not know from where these perceptions of bondage and final liberation (mokṣa) have arisen in the world (loka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no, nor)
- मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation)
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation)
- ईशस्य (īśasya) - of the Lord (Īśa) (of the Lord, of Īśa)
- न (na) - nor (not, no, nor)
- बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bondage, fetter, tie, imprisonment)
- बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bondage, fetter, tie, imprisonment)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman) (of the self, soul, spirit)
- बन्धमोक्षदृशौ (bandhamokṣadṛśau) - perceptions of bondage and liberation (mokṣa) (views of bondage and liberation)
- लोके (loke) - in the world (loka) (in the world, in the universe)
- न (na) - not (not, no, nor)
- जाने (jāne) - I do not know (I know)
- प्रोत्थिते (protthite) - arisen, originated (arisen, sprung forth)
- कुतः (kutaḥ) - from where (whence, from where, why)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the statement.
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, freedom from transmigration
From root muc (to release) with suffix -sa.
Root: muc (class 6)
Note: Subject of the first clause.
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, freedom from transmigration
From root muc (to release) with suffix -sa.
Root: muc (class 6)
Note: Predicate nominative.
ईशस्य (īśasya) - of the Lord (Īśa) (of the Lord, of Īśa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of īśa
īśa - lord, master, ruler, Shiva, God
From root īś (to be master of, to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Possessive for `mokṣaḥ`.
न (na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the second statement.
बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bondage, fetter, tie, imprisonment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie, imprisonment, connection
From root bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
Note: Subject of the second clause.
बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bondage, fetter, tie, imprisonment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie, imprisonment, connection
From root bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
Note: Predicate nominative.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman) (of the self, soul, spirit)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, supreme soul, essence, individual consciousness
Root: an (class 2)
Note: Possessive for `bandhaḥ`.
बन्धमोक्षदृशौ (bandhamokṣadṛśau) - perceptions of bondage and liberation (mokṣa) (views of bondage and liberation)
(noun)
Nominative, feminine, dual of bandhamokṣadṛś
bandhamokṣadṛś - perception/view of bondage and liberation
Compound of `bandha` (bondage), `mokṣa` (liberation), and `dṛś` (seeing, view, perception).
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (bandha+mokṣa+dṛś)
- bandha – bondage, fetter
noun (masculine)
Root: bandh (class 9) - mokṣa – liberation, release
noun (masculine)
Root: muc (class 6) - dṛś – seeing, view, perception, eye
noun (feminine)
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the third clause.
लोके (loke) - in the world (loka) (in the world, in the universe)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people, community, realm
From root lok (to see).
Root: lok (class 10)
Note: Indicates location.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates `jāne`.
जाने (jāne) - I do not know (I know)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Present Middle
P-stem jānī-, Present first singular Middle voice.
Root: jñā (class 9)
प्रोत्थिते (protthite) - arisen, originated (arisen, sprung forth)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of protthita
protthita - arisen, sprung up, appeared, started
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefixes pra (forth) + ut (up).
Prefixes: pra+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for `bandhamokṣadṛśau`.
कुतः (kutaḥ) - from where (whence, from where, why)
(indeclinable)
Derived from pronominal stem `kim`.