योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-11, verse-2
जटावानक्षवलयी जितसर्वेन्द्रियभ्रमः ।
तत्र वर्षशतान्यष्टौ संस्थितस्तपसि स्थिरे ॥ २ ॥
तत्र वर्षशतान्यष्टौ संस्थितस्तपसि स्थिरे ॥ २ ॥
jaṭāvānakṣavalayī jitasarvendriyabhramaḥ ,
tatra varṣaśatānyaṣṭau saṃsthitastapasi sthire 2
tatra varṣaśatānyaṣṭau saṃsthitastapasi sthire 2
2.
jaṭāvān akṣavalayī jitasarvendriyabhramaḥ tatra
varṣaśatāni aṣṭau saṃsthitaḥ tapasi sthire
varṣaśatāni aṣṭau saṃsthitaḥ tapasi sthire
2.
(saḥ) jaṭāvān akṣavalayī jitasarvendriyabhramaḥ
tatra sthire tapasi aṣṭau varṣaśatāni saṃsthitaḥ
tatra sthire tapasi aṣṭau varṣaśatāni saṃsthitaḥ
2.
With matted hair, adorned with a rosary, and having overcome the delusion of all senses, he has remained there for eight hundred years, steadfast in his austerities (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जटावान् (jaṭāvān) - having matted hair, ascetic
- अक्षवलयी (akṣavalayī) - wearing a rosary of beads
- जितसर्वेन्द्रियभ्रमः (jitasarvendriyabhramaḥ) - one who has conquered the delusion of all senses
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वर्षशतानि (varṣaśatāni) - hundreds of years
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - has remained, has been engaged, established
- तपसि (tapasi) - in penance (tapas), in austerity
- स्थिरे (sthire) - in firm, in steady, in unwavering
Words meanings and morphology
जटावान् (jaṭāvān) - having matted hair, ascetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaṭāvat
jaṭāvat - possessing matted hair, ascetic
Possessive suffix 'matup' (vat) added to 'jaṭā'.
Note: Qualifies the implicit subject (the son).
अक्षवलयी (akṣavalayī) - wearing a rosary of beads
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣavalayin
akṣavalayin - wearing a rosary, having a string of beads
Possessive suffix 'in' added to 'akṣavalaya'.
Compound type : tatpuruṣa (akṣa+valaya)
- akṣa – eye, seed, bead (for rosary), die (for gambling)
noun (masculine) - valaya – circle, bracelet, ring, rosary
noun (masculine)
Note: Qualifies the implicit subject.
जितसर्वेन्द्रियभ्रमः (jitasarvendriyabhramaḥ) - one who has conquered the delusion of all senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitasarvendriyabhrama
jitasarvendriyabhrama - one who has conquered the delusion of all senses
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (jita+sarva+indriya+bhrama)
- jita – conquered, subdued
adjective
past passive participle
From root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1) - sarva – all, every, whole
adjective - indriya – sense organ, power, faculty
noun (neuter) - bhrama – delusion, error, wandering, confusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
Note: Qualifies the implicit subject.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Adverb of place.
वर्षशतानि (varṣaśatāni) - hundreds of years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
Compound of 'varṣa' and 'śata'.
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+śata)
- varṣa – year, rain, rainy season
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Indicates duration.
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: Acts as an adjective for 'varṣaśatāni', in nominative/accusative plural.
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - has remained, has been engaged, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - standing together, established, engaged in, devoted to
past passive participle
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Functions predicatively, referring to the state of being.
तपसि (tapasi) - in penance (tapas), in austerity
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity (tapas), heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
Note: Indicates the state or activity in which he is engaged.
स्थिरे (sthire) - in firm, in steady, in unwavering
(adjective)
Locative, neuter, singular of sthira
sthira - firm, steady, constant, unmoving
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'tapasi'.