Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-96, verse-59

आलोक इव रूपाणामर्थानां कारणं मनः ।
बध्यते बद्धचित्तो हि मुक्तचित्तो हि मुच्यते ॥ ५९ ॥
āloka iva rūpāṇāmarthānāṃ kāraṇaṃ manaḥ ,
badhyate baddhacitto hi muktacitto hi mucyate 59
59. ālokaḥ iva rūpāṇām arthānām kāraṇam manaḥ
badhyate baddhacittaḥ hi muktacittaḥ hi mucyate
59. rūpāṇām ālokaḥ iva,
manaḥ arthānām kāraṇam (asti).
hi baddhacittaḥ badhyate hi muktacittaḥ mucyate.
59. Just as light is the cause for forms, so too the mind (manas) is the cause for objects of experience. Indeed, one whose mind (citta) is bound becomes bound, and one whose mind (citta) is liberated becomes liberated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आलोकः (ālokaḥ) - light, sight, perception
  • इव (iva) - like, as, as if
  • रूपाणाम् (rūpāṇām) - of forms, of appearances
  • अर्थानाम् (arthānām) - of objects of experience (of objects, of meanings, of purposes)
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • बध्यते (badhyate) - is bound, is tied
  • बद्धचित्तः (baddhacittaḥ) - one whose mind is bound, bound-minded
  • हि (hi) - indeed, surely
  • मुक्तचित्तः (muktacittaḥ) - one whose mind is liberated, liberated-minded
  • हि (hi) - indeed, surely
  • मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released

Words meanings and morphology

आलोकः (ālokaḥ) - light, sight, perception
(noun)
Nominative, masculine, singular of āloka
āloka - light, luster, sight, perception, viewing
From prefix `ā` + root `lok` (to see).
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
Note: Subject of implied verb 'is'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रूपाणाम् (rūpāṇām) - of forms, of appearances
(noun)
Genitive, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, phenomenon
Root: rūp (class 10)
Note: Refers to 'of forms'.
अर्थानाम् (arthānām) - of objects of experience (of objects, of meanings, of purposes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, matter
Root: ṛ
Note: Refers to 'of objects (of perception/experience)'.
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root `kṛ` (to do, make) + nominal suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative for 'manaḥ'.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness, spirit
From root `man` (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of implied verb 'is'.
बध्यते (badhyate) - is bound, is tied
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bandh
Present Tense, Passive Voice
From root `bandh` (to bind), 3rd person singular passive.
Root: bandh (class 9)
Note: The subject is 'baddhacittaḥ'.
बद्धचित्तः (baddhacittaḥ) - one whose mind is bound, bound-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhacitta
baddhacitta - one whose mind is bound, having a bound mind
Bahuvrīhi compound: `baddha` (bound) + `citta` (mind).
Compound type : Bahuvrīhi (baddha+citta)
  • baddha – bound, tied, fettered, constrained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `bandh` (to bind) + -ta suffix.
    Root: bandh (class 9)
  • citta – mind, thought, consciousness
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `cit` (to perceive, understand) + -ta suffix. Used as a noun.
    Root: cit (class 1)
Note: Subject of 'badhyate'.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
मुक्तचित्तः (muktacittaḥ) - one whose mind is liberated, liberated-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muktacitta
muktacitta - one whose mind is liberated, having a liberated mind
Bahuvrīhi compound: `mukta` (liberated) + `citta` (mind).
Compound type : Bahuvrīhi (mukta+citta)
  • mukta – liberated, released, freed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `muc` (to release, free) + -ta suffix.
    Root: muc (class 6)
  • citta – mind, thought, consciousness
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `cit` (to perceive, understand) + -ta suffix. Used as a noun.
    Root: cit (class 1)
Note: Subject of 'mucyate'.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Present Tense, Passive Voice
From root `muc` (to release), 3rd person singular passive.
Root: muc (class 6)
Note: The subject is 'muktacittaḥ'.