योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-96, verse-20
इदं त्यक्त्वेदमायाति बालवत्पेलवा यदा ।
विचारं संपरित्यज्य तदा सा चित्तमुच्यते ॥ २० ॥
विचारं संपरित्यज्य तदा सा चित्तमुच्यते ॥ २० ॥
idaṃ tyaktvedamāyāti bālavatpelavā yadā ,
vicāraṃ saṃparityajya tadā sā cittamucyate 20
vicāraṃ saṃparityajya tadā sā cittamucyate 20
20.
idam tyaktvā idam āyāti bālavat pelavā yadā
vicāram saṃparityajya tadā sā cittam ucyate
vicāram saṃparityajya tadā sā cittam ucyate
20.
yadā bālavat pelavā idam tyaktvā idam āyāti vicāram saṃparityajya,
tadā sā cittam ucyate.
tadā sā cittam ucyate.
20.
When, like a tender child, it abandons one object and embraces another, completely forsaking deliberation, then that (faculty) is called the mind (citta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this object
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned
- इदम् (idam) - this, this object
- आयाति (āyāti) - comes, approaches, takes on
- बालवत् (bālavat) - like a child, childishly
- पेलवा (pelavā) - tender, delicate, fragile
- यदा (yadā) - when
- विचारम् (vicāram) - deliberation, thought
- संपरित्यज्य (saṁparityajya) - having completely abandoned, forsaking entirely
- तदा (tadā) - then
- सा (sā) - that (feminine)
- चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this object
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, referring to something present or just mentioned
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned
(indeclinable)
Root: tyaj (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form
इदम् (idam) - this, this object
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, referring to something present or just mentioned
आयाति (āyāti) - comes, approaches, takes on
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā + yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
बालवत् (bālavat) - like a child, childishly
(indeclinable)
पेलवा (pelavā) - tender, delicate, fragile
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pelava
pelava - tender, soft, delicate, weak
Note: Agrees with the implied feminine subject 'sā' (that faculty/mind)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
विचारम् (vicāram) - deliberation, thought
(noun)
Accusative, masculine, singular of vicāra
vicāra - deliberation, consideration, investigation, thought
Prefix: vi
Root: car (class 1)
संपरित्यज्य (saṁparityajya) - having completely abandoned, forsaking entirely
(indeclinable)
Prefixes: sam+pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form with prefixes
तदा (tadā) - then
(indeclinable)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the activity or faculty being described as 'citta'
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intellect, consciousness
Root: cit (class 1)
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)