Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-96, verse-2

श्रीराम उवाच ।
विस्तरेण मम ब्रह्मन् जडस्याप्यजडाकृतेः ।
रूपमारूढसंकल्पं मनसो वक्तुमर्हसि ॥ २ ॥
śrīrāma uvāca ,
vistareṇa mama brahman jaḍasyāpyajaḍākṛteḥ ,
rūpamārūḍhasaṃkalpaṃ manaso vaktumarhasi 2
2. śrīrāmaḥ uvāca vistareṇa mama brahman jaḍasya api
ajaḍākṛteḥ rūpam ārūḍhasaṅkalpam manasaḥ vaktum arhasi
2. śrīrāmaḥ uvāca brahman mama vistareṇa manasaḥ jaḍasya
api ajaḍākṛteḥ ārūḍhasaṅkalpam rūpam vaktum arhasi
2. Shri Rama said: O Brahman, please explain to me in detail the nature of the mind (manas), which, though inherently inert, appears to have a non-inert form and is endowed with powerful resolve (saṅkalpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Shri Rama
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, at length
  • मम (mama) - to me, my
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Vasistha (O Brahmin, O knower of Brahman)
  • जडस्य (jaḍasya) - of the inert, of the insentient
  • अपि (api) - even, also, too, despite
  • अजडाकृतेः (ajaḍākṛteḥ) - of the non-inert form/nature
  • रूपम् (rūpam) - form, nature, character
  • आरूढसङ्कल्पम् (ārūḍhasaṅkalpam) - endowed with resolve, having assumed determination
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind (manas)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to explain, to describe
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you are worthy

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Shri Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Shri Rama (name of a legendary prince and deity)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, at length
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - extension, breadth, detail, amplitude
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
ब्रह्मन् (brahman) - O Vasistha (O Brahmin, O knower of Brahman)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), one who knows Brahman
जडस्य (jaḍasya) - of the inert, of the insentient
(adjective)
Genitive, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, dull, unconscious, senseless
अपि (api) - even, also, too, despite
(indeclinable)
अजडाकृतेः (ajaḍākṛteḥ) - of the non-inert form/nature
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajaḍākṛti
ajaḍākṛti - having a non-inert form/nature, of a sentient form
Compound type : bahuvrihi (a+jaḍa+ākṛti)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • jaḍa – inert, dull, unconscious, senseless
    adjective (neuter)
  • ākṛti – form, shape, appearance, nature
    noun (feminine)
    Derived from root √kṛ (to do) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'manasaḥ'.
रूपम् (rūpam) - form, nature, character
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance, beauty
आरूढसङ्कल्पम् (ārūḍhasaṅkalpam) - endowed with resolve, having assumed determination
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ārūḍhasaṅkalpa
ārūḍhasaṅkalpa - having attained resolve, imbued with determination
Compound type : bahuvrihi (ārūḍha+saṅkalpa)
  • ārūḍha – mounted, ascended, assumed, attained
    adjective (neuter)
    past passive participle
    Past passive participle of root √ruh (to ascend) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
  • saṅkalpa – resolve, intention, determination, volition (saṅkalpa)
    noun (masculine)
    Derived from root √kḷp (to be in order, to arrange) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
Note: Modifies 'rūpam'.
मनसः (manasaḥ) - of the mind (manas)
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought (manas)
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to explain, to describe
(verb)
infinitive of vac
infinitive
Root: vac (class 2)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you are worthy
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)