योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-96, verse-18
भावनामनुसंधानं यदा निश्चित्य संस्थिता ।
तदैषा प्रोच्यते बुद्धिरियत्ताग्रहणक्षमा ॥ १८ ॥
तदैषा प्रोच्यते बुद्धिरियत्ताग्रहणक्षमा ॥ १८ ॥
bhāvanāmanusaṃdhānaṃ yadā niścitya saṃsthitā ,
tadaiṣā procyate buddhiriyattāgrahaṇakṣamā 18
tadaiṣā procyate buddhiriyattāgrahaṇakṣamā 18
18.
bhāvanām anusandhānam yadā niścitya saṃsthitā
tadā eva eṣā procyate buddhiḥ iyattāgrahaṇakṣamā
tadā eva eṣā procyate buddhiḥ iyattāgrahaṇakṣamā
18.
yadā bhāvanām anusandhānam niścitya saṃsthitā
tadā eva eṣā iyattāgrahaṇakṣamā buddhiḥ procyate
tadā eva eṣā iyattāgrahaṇakṣamā buddhiḥ procyate
18.
When [consciousness], having firmly settled down (saṃsthitā) by discerning (niścitya) a conception (bhāvanā) and an investigation (anusandhāna), then this [state] is called intellect (buddhi), which is capable of grasping definite limitations or measures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावनाम् (bhāvanām) - a conception (a conception, an idea, imagination, notion)
- अनुसन्धानम् (anusandhānam) - an investigation (investigation, reflection, connection)
- यदा (yadā) - when
- निश्चित्य (niścitya) - by discerning (having determined, having ascertained, having decided)
- संस्थिता (saṁsthitā) - firmly settled down (established, fixed, settled)
- तदा (tadā) - then, at that time
- एव (eva) - indeed, only, very
- एषा (eṣā) - this [state] (this (feminine))
- प्रोच्यते (procyate) - is called, is said
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
- इयत्ताग्रहणक्षमा (iyattāgrahaṇakṣamā) - capable of grasping definite limitations or measures (capable of grasping definite measure/extent/limitedness)
Words meanings and morphology
भावनाम् (bhāvanām) - a conception (a conception, an idea, imagination, notion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, imagination, notion, thought, meditation, mental production
From root 'bhū' (to be) with causative 'bhāvaya-' + suffix '-anā'
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'niścitya'
अनुसन्धानम् (anusandhānam) - an investigation (investigation, reflection, connection)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anusandhāna
anusandhāna - investigation, inquiry, reflection, connection, bringing together
From 'anu-' + 'sam-' + root 'dhā' (to place)
Prefixes: anu+sam
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'niścitya'
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal conjunction
निश्चित्य (niścitya) - by discerning (having determined, having ascertained, having decided)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From 'nis-' + root 'ci' (to gather, perceive) + suffix '-tvā' (becomes '-tya' after prefix)
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Governs 'bhāvanām' and 'anusandhānam'
संस्थिता (saṁsthitā) - firmly settled down (established, fixed, settled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, placed, established, fixed, abiding
Past Passive Participle
From 'sam-' + root 'sthā' (to stand)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied consciousness
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
एषा (eṣā) - this [state] (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, these
Note: Refers to the state described, or 'buddhi'
प्रोच्यते (procyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
present passive third person singular
From 'pra-' + root 'vac' (2nd class), present tense, passive voice
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, discernment, reason
From root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: Subject of 'procyate'
इयत्ताग्रहणक्षमा (iyattāgrahaṇakṣamā) - capable of grasping definite limitations or measures (capable of grasping definite measure/extent/limitedness)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of iyattāgrahaṇakṣama
iyattāgrahaṇakṣama - capable of grasping measure/extent/limit
Compound of 'iyattā' (definite measure), 'grahaṇa' (grasping), and 'kṣama' (capable)
Compound type : tatpuruṣa (iyattā+grahaṇa+kṣama)
- iyattā – extent, measure, definite quantity, limitedness
noun (feminine)
From 'iyat' (so much) + suffix '-tā' - grahaṇa – grasping, seizing, comprehending, perceiving
noun (neuter)
From root 'grah' (to seize)
Root: grah (class 9) - kṣama – able, capable, competent
adjective
From root 'kṣam' (to be able)
Root: kṣam (class 1)
Note: Qualifies 'buddhiḥ'