Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-96, verse-48

अहंकारमनोबुद्धिदृष्टयः सृष्टिकल्पनाः ।
एकरूपतया प्रोक्ता या मया रघुनन्दन ॥ ४८ ॥
ahaṃkāramanobuddhidṛṣṭayaḥ sṛṣṭikalpanāḥ ,
ekarūpatayā proktā yā mayā raghunandana 48
48. ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭayaḥ sṛṣṭi-kalpanāḥ
ekarūpatayā proktā yā mayā raghunandana
48. raghunandana,
ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭayaḥ sṛṣṭi-kalpanāḥ,
yā mayā ekarūpatayā proktā
48. O scion of Raghu (Raghunandana), the perspectives arising from ego (ahaṅkāra), mind (manas), and intellect (buddhi), as well as the conceptions of creation – that [entire system or understanding] which was declared by me as fundamentally one (ekarupatayā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहङ्कार-मनस्-बुद्धि-दृष्टयः (ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭayaḥ) - views pertaining to ego, mind, and intellect; perspectives of ego, mind, intellect
  • सृष्टि-कल्पनाः (sṛṣṭi-kalpanāḥ) - conceptions of creation, theories of creation
  • एकरूपतया (ekarūpatayā) - as having a single form/nature, by means of a single form/nature, essentially one
  • प्रोक्ता (proktā) - declared, stated, proclaimed, said
  • या (yā) - which, that which
  • मया (mayā) - by me
  • रघुनन्दन (raghunandana) - Addressing Lord Rama as the descendant of King Raghu. (O scion of Raghu, O delight of Raghu)

Words meanings and morphology

अहङ्कार-मनस्-बुद्धि-दृष्टयः (ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭayaḥ) - views pertaining to ego, mind, and intellect; perspectives of ego, mind, intellect
(noun)
Nominative, feminine, plural of ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭi
ahaṅkāra-manas-buddhi-dṛṣṭi - the views related to ego, mind, and intellect
Compound type : tatpuruṣa (formed from dvandva members and then tatpuruṣa) (ahaṅkāra+manas+buddhi+dṛṣṭi)
  • ahaṅkāra – ego, self-sense, individualism
    noun (masculine)
    Prefix: aham
    Root: kṛ (class 8)
  • manas – mind, intellect, thought, understanding
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • buddhi – intellect, reason, understanding, judgment, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • dṛṣṭi – view, perspective, sight, vision, opinion, doctrine
    noun (feminine)
    Root: dṛś (class 1)
Note: The compound expresses the views related to or originating from ego, mind, and intellect.
सृष्टि-कल्पनाः (sṛṣṭi-kalpanāḥ) - conceptions of creation, theories of creation
(noun)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭi-kalpanā
sṛṣṭi-kalpanā - conception of creation, theory of creation
Compound type : tatpuruṣa (sṛṣṭi+kalpanā)
  • sṛṣṭi – creation, emission, discharge
    noun (feminine)
    Root: sṛj (class 6)
  • kalpanā – conception, imagination, theory, arrangement, fabrication
    noun (feminine)
    Root: kḷp (class 10)
एकरूपतया (ekarūpatayā) - as having a single form/nature, by means of a single form/nature, essentially one
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ekarūpatā
ekarūpatā - oneness of form, homogeneity, identity
Derived from 'eka-rūpa' (of one form) + '-tā' (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (eka+rūpa)
  • eka – one, single, unique
    numeral adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, nature, beauty
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to mean 'as one form' or 'in a singular manner'.
प्रोक्ता (proktā) - declared, stated, proclaimed, said
(participle)
Nominative, feminine, singular of prokta
prokta - declared, stated, proclaimed
Past Passive Participle
Formed from root 'vac' (to speak) with prefix 'pra', past participle suffix 'kta'. 'vac' changes to 'ukta' after 'pra'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'yā', refers to the collective concept of 'dṛṣṭayaḥ' and 'kalpanāḥ'.
या (yā) - which, that which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, that which, whoever, whatever
Note: Refers to the preceding collective idea.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, ego
रघुनन्दन (raghunandana) - Addressing Lord Rama as the descendant of King Raghu. (O scion of Raghu, O delight of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - son of Raghu, delight of Raghu
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – name of a legendary king of the Solar dynasty, ancestor of Rama
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight, gladdening
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice, be glad).
    Root: nand (class 1)
Note: An address to Lord Rama.