योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-96, verse-17
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
गतेव सकलङ्कत्वं कदाचित्कल्पनात्मकम् ।
उन्मेषरूपिणी नाना तदैव हि मनःस्थिता ॥ १७ ॥
गतेव सकलङ्कत्वं कदाचित्कल्पनात्मकम् ।
उन्मेषरूपिणी नाना तदैव हि मनःस्थिता ॥ १७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
gateva sakalaṅkatvaṃ kadācitkalpanātmakam ,
unmeṣarūpiṇī nānā tadaiva hi manaḥsthitā 17
gateva sakalaṅkatvaṃ kadācitkalpanātmakam ,
unmeṣarūpiṇī nānā tadaiva hi manaḥsthitā 17
17.
śrīvasiṣṭha uvāca gatā iva sakalaṅkatvam kadācit
kalpanātmakam unmeṣarūpiṇī nānā tadā eva hi manaḥsthitā
kalpanātmakam unmeṣarūpiṇī nānā tadā eva hi manaḥsthitā
17.
kadācit kalpanātmakam sakalaṅkatvam gatā iva
nānā unmeṣarūpiṇī tadā eva hi manaḥsthitā
nānā unmeṣarūpiṇī tadā eva hi manaḥsthitā
17.
Śrī Vasiṣṭha said: Sometimes, that [consciousness], as if it has entered an imaginative state of being blemished or fragmented. At that very time, manifesting in diverse forms, it indeed becomes situated in the mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गता (gatā) - attained or entered a state (gone, attained)
- इव (iva) - as if, like, as
- सकलङ्कत्वम् (sakalaṅkatvam) - state of being blemished or fragmented (the state of being blemished/defiled/fragmented)
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time
- कल्पनात्मकम् (kalpanātmakam) - imaginative (imaginative, of the nature of imagination)
- उन्मेषरूपिणी (unmeṣarūpiṇī) - manifesting as an unfolding (having the form of an unfolding/manifestation)
- नाना (nānā) - in diverse forms (various, diverse; variously, in various ways)
- तदा (tadā) - then, at that time
- एव (eva) - indeed, only, very
- हि (hi) - surely, certainly, for
- मनःस्थिता (manaḥsthitā) - becomes situated in the mind (situated in the mind)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, divine splendor; revered
adjective (feminine) - vasiṣṭha – most excellent, best; a celebrated Vedic sage
proper noun (masculine)
Root: vas (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active third person singular
Root 'vac' (2nd class), perfect tense form. 'uvāca' is a reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
गता (gatā) - attained or entered a state (gone, attained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the implied consciousness
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
Note: Particle expressing comparison or supposition
सकलङ्कत्वम् (sakalaṅkatvam) - state of being blemished or fragmented (the state of being blemished/defiled/fragmented)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakalaṅkatva
sakalaṅkatva - the state of having a mark, blemish, or impurity; fragmented state
Derived from 'sakalaṅka' (having a blemish) with suffix '-tva' (state of being)
Compound type : tatpuruṣa (sakalaṅka+tva)
- sa – with, together with, possessing
prefix - kalaṅka – blemish, spot, stain, impurity, fault
noun (masculine) - tva – state of being, quality, abstract suffix
suffix (neuter)
Note: Object of 'gatā'
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb
कल्पनात्मकम् (kalpanātmakam) - imaginative (imaginative, of the nature of imagination)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kalpanātmaka
kalpanātmaka - imaginative, consisting of imagination, of the nature of creation
Compound of 'kalpanā' (imagination) and 'ātmaka' (having the nature of)
Compound type : tatpuruṣa (kalpanā+ātmaka)
- kalpanā – imagination, formation, creation, assumption
noun (feminine)
From root 'kḷp'
Root: kḷp (class 1) - ātmaka – having the nature of, consisting of
adjective
From 'ātman'
Note: Qualifies 'sakalaṅkatvam'
उन्मेषरूपिणी (unmeṣarūpiṇī) - manifesting as an unfolding (having the form of an unfolding/manifestation)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of unmeṣarūpiṇ
unmeṣarūpiṇ - having the form of an opening, unfolding, or manifestation
From 'unmeṣa' (unfolding) and 'rūpiṇ' (having the form of)
Compound type : tatpuruṣa (unmeṣa+rūpiṇ)
- unmeṣa – unfolding, opening, manifestation, awakening
noun (masculine)
From 'ud-' + 'miṣ' (to open eyes)
Prefix: ud
Root: miṣ (class 1) - rūpiṇ – having the form of, characterized by, embodied
adjective (masculine)
Suffix '-in' from 'rūpa'
Note: Qualifies the implied consciousness
नाना (nānā) - in diverse forms (various, diverse; variously, in various ways)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'unmeṣarūpiṇī' or the implied action
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
हि (hi) - surely, certainly, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
मनःस्थिता (manaḥsthitā) - becomes situated in the mind (situated in the mind)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manaḥsthita
manaḥsthita - situated in the mind, dwelling in the mind, mental
Compound of 'manas' (mind) and 'sthita' (situated)
Compound type : tatpuruṣa (manas+sthita)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - sthita – standing, situated, abiding, existing (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Particple
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied consciousness, functioning as the main predicate.