योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-96, verse-26
स्फुरत्यात्मविनाशाय विस्मारयति तत्पदम् ।
मिथ्याविकल्पजालेन तन्मलं परिकल्प्यते ॥ २६ ॥
मिथ्याविकल्पजालेन तन्मलं परिकल्प्यते ॥ २६ ॥
sphuratyātmavināśāya vismārayati tatpadam ,
mithyāvikalpajālena tanmalaṃ parikalpyate 26
mithyāvikalpajālena tanmalaṃ parikalpyate 26
26.
sphurati ātmavināśāya vismārayati tat padam
mithyāvikalpajālena tat malam parikalpyate
mithyāvikalpajālena tat malam parikalpyate
26.
ātmatattva-vināśāya sphurati,
tat padam ca vismārayati mithyāvikalpajālena tat malam parikalpyate
tat padam ca vismārayati mithyāvikalpajālena tat malam parikalpyate
26.
It flashes forth, leading to the destruction of the Self (ātman), and causes one to forget that supreme state. By the network of false notions (mithyāvikalpa), that impurity (mala) is conceived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फुरति (sphurati) - it flashes, it vibrates, it appears, it manifests
- आत्मविनाशाय (ātmavināśāya) - for the destruction of the Self
- विस्मारयति (vismārayati) - causes to forget, makes one forget
- तत् (tat) - that supreme state (that, that one)
- पदम् (padam) - that supreme state (of the Self) (state, abode, step, word, foot)
- मिथ्याविकल्पजालेन (mithyāvikalpajālena) - by the network of false notions/imaginings
- तत् (tat) - that, that one
- मलम् (malam) - that impurity (mala) (impurity, defilement, dirt)
- परिकल्प्यते (parikalpyate) - is conceived, is imagined, is constituted, is thought to be
Words meanings and morphology
स्फुरति (sphurati) - it flashes, it vibrates, it appears, it manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present active indicative
Third person singular, parasmaipada
Root: sphur (class 6)
आत्मविनाशाय (ātmavināśāya) - for the destruction of the Self
(noun)
Dative, masculine, singular of ātmavināśa
ātmavināśa - destruction of the Self, ruin of the soul
Compound type : tatpurusha (ātman+vināśa)
- ātman – Self, soul, essence, breath
noun (masculine) - vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
From prefix vi- and root √naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
विस्मारयति (vismārayati) - causes to forget, makes one forget
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present active indicative (causative)
Third person singular, parasmaipada. Causative of √smṛ (to remember) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - that supreme state (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
पदम् (padam) - that supreme state (of the Self) (state, abode, step, word, foot)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, abode, state, position, word
Root: pad (class 4)
मिथ्याविकल्पजालेन (mithyāvikalpajālena) - by the network of false notions/imaginings
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mithyāvikalpajāla
mithyāvikalpajāla - network of false notions/imaginations
Compound type : tatpurusha (mithyā+vikalpa+jāla)
- mithyā – falsely, wrongly, unreal
indeclinable - vikalpa – doubt, option, false notion, imagination
noun (masculine)
From prefix vi- and root √kḷp (to arrange, to imagine)
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1) - jāla – net, snare, collection, multitude
noun (neuter)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मलम् (malam) - that impurity (mala) (impurity, defilement, dirt)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - impurity, dirt, defilement, sin
Root: mal
परिकल्प्यते (parikalpyate) - is conceived, is imagined, is constituted, is thought to be
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kalp
Present passive indicative
Third person singular. Root √kḷp with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: kḷp (class 1)