योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-47
सर्गादौ स्वप्नपुरुषन्यायेनादिप्रजापतिः ।
यथा स्फुटं प्रकचितस्तथाद्यापि स्थिता स्थितिः ॥ ४७ ॥
यथा स्फुटं प्रकचितस्तथाद्यापि स्थिता स्थितिः ॥ ४७ ॥
sargādau svapnapuruṣanyāyenādiprajāpatiḥ ,
yathā sphuṭaṃ prakacitastathādyāpi sthitā sthitiḥ 47
yathā sphuṭaṃ prakacitastathādyāpi sthitā sthitiḥ 47
47.
sargādau svapnapurūṣanyāyena ādiprajāpatiḥ | yathā
sphuṭaṃ prakacitaḥ tathā adyāpi sthitā sthitiḥ || 47 ||
sphuṭaṃ prakacitaḥ tathā adyāpi sthitā sthitiḥ || 47 ||
47.
sargādau,
svapnapurūṣanyāyena yathā ādiprajāpatiḥ sphuṭaṃ prakacitaḥ,
tathā adyāpi sthitiḥ sthitā 47
svapnapurūṣanyāyena yathā ādiprajāpatiḥ sphuṭaṃ prakacitaḥ,
tathā adyāpi sthitiḥ sthitā 47
47.
At the beginning of creation, just as the primordial creator (prajāpati) manifested clearly by the analogy of a dream-person, so also does that state of existence remain even today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
- स्वप्नपुरूषन्यायेन (svapnapurūṣanyāyena) - by the analogy of a dream-person (by the analogy of a dream-person, in the manner of a dream-man)
- आदिप्रजापतिः (ādiprajāpatiḥ) - the primordial creator (prajāpati) (the primordial creator, the first lord of creatures)
- यथा (yathā) - just as (as, in what manner, according to)
- स्फुटं (sphuṭaṁ) - clearly (clearly, distinctly, evidently)
- प्रकचितः (prakacitaḥ) - manifested (manifested, appeared, revealed)
- तथा (tathā) - so also (so, thus, in that manner)
- अद्यापि (adyāpi) - even today (even today, still)
- स्थिता (sthitā) - remains, existing (stands, remains, established, existing)
- स्थितिः (sthitiḥ) - state of existence (state, condition, existence, standing)
Words meanings and morphology
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, chapter
noun (masculine)
action noun
Derived from root sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, first, etc.
noun (masculine)
Root: ad (class 2)
Note: Expresses time.
स्वप्नपुरूषन्यायेन (svapnapurūṣanyāyena) - by the analogy of a dream-person (by the analogy of a dream-person, in the manner of a dream-man)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svapnapuruṣanyāya
svapnapuruṣanyāya - the analogy or principle of a dream-person
Compound type : tatpuruṣa (svapnapuruṣa+nyāya)
- svapnapuruṣa – dream-person, man in a dream
noun (masculine) - nyāya – rule, method, analogy, logical principle
noun (masculine)
Prefixes: ni+ā
Root: i (class 2)
Note: Indicates the means or manner.
आदिप्रजापतिः (ādiprajāpatiḥ) - the primordial creator (prajāpati) (the primordial creator, the first lord of creatures)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādiprajāpati
ādiprajāpati - the first or primordial Prajāpati
Compound type : karmadhāraya (ādi+prajāpati)
- ādi – first, primeval, beginning
adjective (masculine)
Root: ad (class 2) - prajāpati – lord of creatures, progenitor, creator (prajāpati)
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of prakacitaḥ.
यथा (yathā) - just as (as, in what manner, according to)
(indeclinable)
स्फुटं (sphuṭaṁ) - clearly (clearly, distinctly, evidently)
(indeclinable)
Past Passive Participle
PPP of root sphuṭ (to burst open, to expand).
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Modifies prakacitaḥ.
प्रकचितः (prakacitaḥ) - manifested (manifested, appeared, revealed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kac
kac - to shine, to appear
Past Passive Participle
PPP of root kac with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kac (class 1)
Note: Acts as the predicate of ādiprajāpatiḥ.
तथा (tathā) - so also (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
अद्यापि (adyāpi) - even today (even today, still)
(indeclinable)
Sandhi of adya (today) + api (even, also).
स्थिता (sthitā) - remains, existing (stands, remains, established, existing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, established, existing, remaining
Past Passive Participle
PPP of root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate of sthitiḥ.
स्थितिः (sthitiḥ) - state of existence (state, condition, existence, standing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, condition, position, existence, stability
action noun
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)