योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-63
यथा शिलान्तःसंस्थानां बहिष्ठानां च वेदनम् ।
असज्जडं च भेकानां मिथोऽन्तस्तस्थुषां तथा ॥ ६३ ॥
असज्जडं च भेकानां मिथोऽन्तस्तस्थुषां तथा ॥ ६३ ॥
yathā śilāntaḥsaṃsthānāṃ bahiṣṭhānāṃ ca vedanam ,
asajjaḍaṃ ca bhekānāṃ mitho'ntastasthuṣāṃ tathā 63
asajjaḍaṃ ca bhekānāṃ mitho'ntastasthuṣāṃ tathā 63
63.
yathā śilāntaḥsaṃsthānām bahiṣṭhānām ca vedanam
asat jaḍam ca bhekānām mithaḥ antastasthūṣām tathā
asat jaḍam ca bhekānām mithaḥ antastasthūṣām tathā
63.
yathā śilāntaḥsaṃsthānām ca bahiṣṭhānām
vedanam asat jaḍam ca (bhavati)
tathā mithaḥ antastasthūṣām bhekānām
(vedanam) asat jaḍam ca (bhavati)
vedanam asat jaḍam ca (bhavati)
tathā mithaḥ antastasthūṣām bhekānām
(vedanam) asat jaḍam ca (bhavati)
63.
Just as the mutual perception (vedana) between those situated inside a rock and those outside is non-existent and inert, similarly, the mutual knowledge among frogs, even when they are mutually dwelling inside (the rock), is likewise non-existent and dull.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- शिलान्तःसंस्थानाम् (śilāntaḥsaṁsthānām) - of those situated inside a rock
- बहिष्ठानाम् (bahiṣṭhānām) - of those situated outside
- च (ca) - and, also
- वेदनम् (vedanam) - perception, knowledge, sensation
- असत् (asat) - non-existent, unreal, false
- जडम् (jaḍam) - inert, dull, unconscious, senseless
- च (ca) - and, also
- भेकानाम् (bhekānām) - of frogs
- मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, secretly
- अन्तस्तस्थूषाम् (antastasthūṣām) - of those who have dwelt inside
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
शिलान्तःसंस्थानाम् (śilāntaḥsaṁsthānām) - of those situated inside a rock
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śilāntaḥsaṃsthāna
śilāntaḥsaṁsthāna - situated within a rock
Compound type : tatpurusha (śilā+antar+saṃsthāna)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - antar – inside, within, between
indeclinable - saṃsthāna – situated, standing together, being present
adjective
Past Passive Participle
From `sam-√sthā` (to stand together, be situated) + `ana` suffix.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
बहिष्ठानाम् (bahiṣṭhānām) - of those situated outside
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bahiṣṭhāna
bahiṣṭhāna - situated outside
Compound type : tatpurusha (bahis+sthāna)
- bahis – outside, externally
indeclinable - sthāna – situated, standing, place
adjective
agent noun/participle
From `√sthā` (to stand, be situated) + `ana` suffix.
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेदनम् (vedanam) - perception, knowledge, sensation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vedana
vedana - perception, knowledge, sensation, feeling
Derived from `√vid` (to know, perceive).
Root: vid (class 6)
असत् (asat) - non-existent, unreal, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad, false
Negation of `sat` (existent, real).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - sat – existent, real, good
adjective
Present Active Participle
Present participle of `√as` (to be).
Root: as (class 2)
Note: Agrees with `vedanam`.
जडम् (jaḍam) - inert, dull, unconscious, senseless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, dull, foolish, unconscious, inanimate
Note: Agrees with `vedanam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भेकानाम् (bhekānām) - of frogs
(noun)
Genitive, masculine, plural of bheka
bheka - frog
मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, secretly
(indeclinable)
अन्तस्तस्थूषाम् (antastasthūṣām) - of those who have dwelt inside
(adjective)
Genitive, masculine, plural of antastasthus
antastasthus - one who has stood or dwelt inside
Perfect Active Participle
From `antar-√sthā` (to stand within) + perfect participle suffix.
Prefix: antar
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `bhekānām`.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)